| George didn't even have his glasses on. | Джордж был без очков. |
| I cannot see without my glasses. | Не смогу без своих очков. |
| My addiction to prescription glasses. | Мою зависимость от лечебных очков, |
| She wasn't wearing her glasses. | Она же была без очков. |
| No glasses - way to go! | Без очков - прекрасно! |
| She has no glasses. | У неё нет очков. |
| You look nice without your glasses. | А тебе хорошо без очков. |
| From glasses, right? | От очков, так? |
| I made it out of a pair of glasses. | Я сделал её из очков. |
| Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol. | Видимые разделы обозначаются символом очков. |
| I don't have my glasses. | У меня нет очков. |
| You look nice without your glasses. | Вы выглядите очаровательно без очков. |
| He gets called names because of those glasses. | Его дразнят из-за этих очков. |
| I can't see without the glasses! | Я без очков не вижу! |
| Have you seen my glasses? | Ты не видел моих очков? |
| You look good without your glasses. | Вам идёт без очков. |
| I can't read it, without my glasses. | Без очков не могу прочесть. |
| I haven't got me glasses. | Я же без очков! |
| I think we'll do the part without glasses. | Будет лучше без очков. |
| I can't find my glasses. | Не найду своих вторых очков. |
| What's up with those glasses? | А что насчёт очков? |
| You're not wearing your glasses. | На тебе нет очков. |
| So I don't have to wear glasses. | Чтобы я не носила очков. |
| you look better without glasses. | без очков тебе лучше. |
| I'm not wearing my glasses. | На мне нет очков. |