You're the first man I ever met who is more interested in getting my glasses off me than my clothes. |
Вы первый человек, которого я встречаю, кто больше заинтересован в снятии моих очков, чем моей одежды. |
And yesterday, I told her that she shouldn't wear her glasses. |
И вчера я велел ей избавиться от очков. |
It's the only thing in here, that and a pair of glasses. |
Это единственное, что у меня есть, это и пара очков. |
Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. |
Нельзя дать им добраться до Декларации или до очков. |
Without glasses, I can't even see if it's a man or a woman. |
Без очков я даже не могу рассмотреть, мужчина это или женщина. |
Don't bother, I don't have my glasses. |
Не трудись, я без очков. |
You recently bought a new pair of glasses, didn't you? |
Вы недавно, купили новую пару очков? |
At the back of the ear and the glasses. |
Там, где задняя часть уха и очков. |
while purchasing of optical or sun glasses - the computer diagnosis of eyesight is free of charge. |
при покупке оптических или солнцезащитных очков - компьютерная диагностика зрения бесплатно. |
At puritans odds in one thousand glasses, with us Word of Got and Belief, Hope, Love. |
У пуритан фора в тысячу очков, с нами Слово Господне и Вера, Надежда, Любовь. |
Recycling glasses is a great initiative, but the testing, documenting and cleaning of it takes up a lot of time and energy. |
Повторное использование очков является прекрасной инициативой, однако тестирование, документирование данных и очистка очков требуют много времени и сил. |
For only a small part of those costs a continuously variable pair of glasses is available. |
Только за незначительную часть требующихся на это расходов можно приобрести новую пару очков с прогрессивными линзами. |
It is used for production means to make a start with the production of millions of glasses in the 2nd quarter of 2008. |
Они используются на средства производства с тем, чтобы начать производство миллионов очков во втором квартале 2008. |
Wearing glasses or directing gaze downward, for example, by lowering computer screens can be helpful to protect the eyes when aggravating environmental factors cannot be avoided. |
Ношение очков или направление взгляда вниз, например, за счет снижения высоты компьютерных экранов могут быть полезны для защиты глаз, когда отягчающие факторы окружающей среды не могут быть устранены. |
The usual treatment of a standardised Adie syndrome is to prescribe reading glasses to correct for impairment of the eye(s). |
Обычное лечение стандартизированного синдрома Ади состоит в прописывании очков для чтения, корректирующих нарушений в глазу(ах). |
You don't have your glasses, so figure it out. |
У тебя больше нет очков, так что разбирайся так. |
I didn't have my glasses on. |
Я был без очков, не видел. |
Why do we think... that glasses makes us look more intelligent? |
Почему мы думаем... что из-за очков мы выглядим умнее. |
Till the day you get your first month's pay... and buy Baba a pair of glasses. |
До дня, когда ты получишь первую получку... и купишь пару очков для Бабы. |
Or maybe it's the glasses. |
Или это мне кажется из-за твоих очков. |
She had to be able to identify a person 60 feet away, at night, without glasses. |
Ей нужно было без очков опознать человека за шестьдесят футов. |
He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner. |
Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее. |
At least this one doesn't wear glasses. |
По крайней мере, у него нет очков. |
Back then, he wasn't bald... and didn't wear glasses. |
Раньше он не был лысым, и очков не носил. |
Without his glasses, he was practically blind |
Без очков он был почти слепым. |