Okay, so the one on the left is from the torn photo that you guys found this morning, and the one on the right is from Scotty Gates' glasses, |
Тот, что слева - с разорванного фото, найденного этим утром. А тот, что справа - с очков Скотти Гейтса, найденных 25 лет назад. |
They're having a 50% off sale at Glasses Land. |
В Мире Очков скидка 50%. |
YOU DON'T EVEN HAVE YOUR READING GLASSES ON. |
Да на тебе даже очков нет. |
I don't have my glasses. |
Я не вижу без очков - Не видишь без очков? |
"50% off glasses at Glasses Land." |
"Скидка 50% на очки в Мире Очков". |
Without glasses you look better! |
Да. Слушай, ты симпатичный... без очков! |
Tom needs a new pair of glasses. |
Тому нужна новая пара очков. |
I need another pair of glasses. |
Мне нужна еще пара очков. |
So no glasses or... |
Так без очков или... |
I don't know about the glasses, though. |
Хотя не уверен насчёт очков. |
But you don't have any glasses. |
Но у тебя нет очков. |
You look younger without your glasses. |
Ты выглядишь моложе без очков. |
I do not have glasses. |
У меня нет очков. |
I didn't have glasses then. |
Я тогда без очков был. |
You're not wearing glasses. |
А почему ты без очков? |
You can read that without glasses? |
Вы прочитали без очков? |
Arlo: Can't read without my glasses. |
Не могу прочесть без очков. |
Not with those glasses. |
Всё из-за этих очков. |
All because of these glasses? |
Всё из-за этих очков? |
You're not wearing your glasses tonight. |
Ты без очков. Да. |
Does it cost half as much as glasses? |
Он стоит как половина очков? |
You don't have your glasses. |
На вас нет ваших очков. |
What about fake glasses? |
Как насчет очков с простыми стеклами? |
Nothing glasses can't fix. |
Легко поправимо при помощи очков. |
You simply need glasses. |
Ведь вам нужна пара очков. |