I don't need glasses yet. |
Пока что вижу без очков. |
And a tiny screwdriver for mending your glasses. |
И крохотная отвёртка для очков. |
You look good without glasses. |
Вам хорошо без очков. |
I just have to take off my glasses. |
Надо бы глянуть без очков. |
I don't have my glasses. |
Я сейчас без очков. |
You wear contact lenses instead of glasses? |
Ты надела линзы вместе очков? |
Like you'd find from a pair of glasses. |
Как и ваша пара очков. |
Did I leave my glasses here? |
Я здесь очков не оставлял? |
I can't find my glasses. |
Я очков не вижу. |
The other inmates don't get glasses. |
Другие заключенные не получают очков. |
I don't have glasses. |
У меня нет очков. |
I didn't have my glasses. |
Я читала без очков. |
I can't hear without my glasses. |
Не слышу без очков. |
You can't hear without your glasses. |
Ты не слышишь без очков. |
What a great pair of glasses! |
Какая классная пара очков! |
Didn't he have his glasses on? |
Он был без очков? |
Try to imagine him without glasses. |
Представьте его без очков. |
Relief organizations only have to pay a few euro's for each pair of glasses. |
Благотворительные организации заплатят только за пару очков. |
They are near-sighted and can not see anything without wearing glasses. |
Сильно близорук - без очков практически ничего не видит. |
After inadvertently flirting with her at a social event while not wearing his glasses... |
На одном мероприятии он нечаянно состроил ей глазки, придя туда без очков, и с тех пор Люсиль не давала ему прохода. |
But the combination oflosing his glasses and breathing carbon monoxide... had impaired Buster's judgment. |
Но потеря очков и выхлопные газы затуманили сознание Бастера. |
As you can see, your honor, the left temple of these glasses has been adjusted to accommodate for a hearing aid. |
Как вы можете видеть, ваша честь, левое ушко очков было приспособлено под слуховой аппарат. |
The difference in magnification can also be eliminated by a combination of contact lenses and glasses (creating a weak telescope system). |
Возможно комбинированное использование контактных линз и очков(создание слабой телескопической системы). |
Rajoy, who was red-faced and stunned for a few seconds, continued to walk without his glasses, broken during the assault. |
Рахой, ошеломлённый ударом на несколько секунд, продолжал ходить без очков, разбитых во время инцидента. |
Vision Laser is the first centre in western Switzerland to use CK for the treatment of presbyopia, allowing patients to regain clear reading vision without glasses. |
В романской Швейцарии, только Vision Laser предлагает технику CK, которая дает возможность чтения без очков. |