| Why are you giving her so much power | Почему ты даешь ей так много власти |
| Are you really giving me life advice right now? | Ты что, правда даешь мне сейчас совет? |
| Is this you giving me love advice? | Ты даешь мне советы по поводу любви? |
| Are you giving me a summons now? | Ты мне сейчас что даешь, повестки в суд? |
| You are not giving me the real numbers I need. | А ты не даешь мне реальные цифры, которые мне нужны! |
| How much are you giving me - 6 cc? | Сколько ты мне даешь... 6 кубов? |
| You're giving the guard orders now? | Теперь ты даешь указания Страже? Да. |
| Why are you giving me this now? | Почему ты даешь мне это сейчас? |
| You're not giving $10 million to an escaped fugitive just because he asks for it. | Ты не даешь 10 миллионов долларов беглецу, просто потому, что он попросил. |
| Why are you giving it to me? | Почему ты даешь это именно мне? |
| You're giving me Corben's leftovers? | Ты даешь мне объедки со стола Корбена? |
| You're giving me dating advice? | И это ТЫ даешь мне совет? |
| Are you giving me another assignment? | Ты даешь мне еще одно задание? |
| What you're essentially doing is giving yourself advice in the form of my voice. | Что в реальности ты делаешь - даешь себе советы, используя мой голос. |
| Peter, you're giving your baby drugs to improve his acting career? | Питер, ты даешь своему ребёнку наркотики, чтобы улучшить его успехи в рекламе? |
| You're giving me money to not start a restaurant? | Ты даешь мне деньги, чтобы я не открывала ресторан? |
| That is the last thing that I want, but you're not giving me any incentive to stay. | Я хочу этого меньше всего, но ты не даешь мне стимулов, чтобы остаться. |
| You're not even giving this a try. | Ты даже не даешь этому шанс! |
| Either you're giving us this match right now, or we won't lay you on Earth for less than 7 matchboxes. | Или ты сейчас нам даешь спичку, или меньше, чем за 7 коробков мы тебя на Землю не положим. |
| So you giving the psycho another chance? | Так ты даешь психованной еще шанс? |
| You're giving me relationship advice? | Ты даешь мне советы в любовных отношениях? |
| Why are you giving her Mosley to read? | Зачем ты даешь ей читать Мосли? |
| But all you're really doing is giving her the space to get over you. | Но на самом деле, ты даешь ей возможность забыть тебя. |
| Who're you giving money to now? | Кому ты даешь деньги на этот раз? |
| You're giving me advice about relationships after all your Stefan drama this year? | Ты даешь мне совет об отношеничх после всей этой твоей драмы в этом году? |