| You turned white as a ghost. | Ты побелел, как привидение. |
| Here's your ghost! | А вот и твое привидение! |
| ? Like a ghost in my mind | Как привидение в своих воспоминаниях |
| So how do you distract a ghost? | Чем же отвлечь привидение? |
| It's like a big silver ghost. | Хе, большое серебряное привидение. |
| So we're not after a ghost. | Так мы не привидение ищем? |
| I'm a scary ghost! | У-у-у-у, я жуткое привидение! |
| Will you mention the ghost? | А ты расскажешь про привидение? |
| She just sat there like a ghost. | Она сидела как привидение. |
| That is a recipe for a ghost. | Вот вам готовое привидение. |
| Man, dig that crazy ghost. | Гляньте на это чокнутое привидение! |
| Have you actually seen a ghost? | Вы когда-нибудь видели привидение? |
| A spectre is an avenging ghost. | Дух - это мстящее привидение. |
| She was white as a ghost. | Она побелела как привидение. |
| I look like a ghost. | Я похожа на привидение. |
| He's as pale as a ghost. | Он бледный, как привидение. |
| So, not a ghost? | Так это было не привидение? |
| What - is that a ghost? | Что - она привидение? |
| Maybe it was the ghost. | Может, это привидение. |
| First ghost you ever saw. | Джейкоб Марли - это привидение). |
| It's like meeting a ghost. | Этот как привидение встретить. |
| Bobby was the very first to see the ghost. | Бобби самый первый увидел привидение. |
| That might be my ghost! | Должно быть, это то самое привидение! |
| I need to get this ghost on film. | Мне надо заснять это привидение. |
| I'm not a ghost, Noel! | Ноэл, я не привидение! |