I told you there was a ghost. |
Я же говорила, тут водится привидение. |
If you say ghost, I'm sending you home. |
Если ты скажешь "привидение", я отправлю тебя домой. |
Make it sound real, like a ghost would. |
Вы должны подвывать правдоподобно, как подвывало бы привидение. |
I was dressed as a ghost for Halloween, and now I am a ghost. |
На Хэллоуин я оделась привидением, теперь я привидение. |
Obviously, this is a new ghost, since the old ghost was eliminated by me, your King. |
По всему ясно, что это новое привидение, потому что старое прогнал я, ваш король. |
You were white as a ghost. |
Ты был белым, как привидение. |
And also, you don't talk like a ghost. |
И еще, ты не говоришь, как привидение. |
Look, I've seen a ghost there. |
Послушайте, я видел там привидение. |
Burt, it's obviously a nice ghost. |
Бёрт, очевидно же, что это доброе привидение. |
I think the ghost has taken possession of him. |
Я думаю, в него вселилось привидение. |
It makes perfect sense, you guys, he's a ghost. |
Это абсолютно логично, ребята, он привидение. |
You look like you've seen a ghost. |
Вы посмотрите, как вы видели привидение. |
My cousin Alice saw a ghost here once. |
Моя кузина Элис однажды видела здесь привидение. |
You know, when Jake saw me it was like he saw a ghost. |
Знаешь, когда Джейк меня увидел... он как будто увидел привидение. |
It's not hard to live like a ghost |
Жить, как привидение, несложно, |
So if you are a real ghost, |
Так что если вы и правда привидение, |
I thought I saw a ghost! |
Я думал, что увидел привидение! |
You mean, like a ghost? |
Ты имеешь в виду как привидение? |
Well, what do we got... a ghost with an oedipus complex? |
Ну, что мы получили - привидение с эдиповым комплексом? |
Why do we get Caspar the friendly ghost? |
Почему мы получили Каспера, дружелюбное привидение? |
We find him, we find the ghost. |
Мы нашли его, мы нашли привидение. |
Do you remember that ghost at the old house? |
Помнишь то привидение в старом доме? |
I've been to Folsom the last two nights, and it's like I'm a ghost. |
Я был На фестивале Фолсом два вечера, но я как привидение. |
I'm the scariest ghost in the world. |
Я самое ужасное привидение в мире! |
one of our packs malfunctioned and destroyed a ghost so the Ghostbusters are now murdering spirits |
одна из наших ловушек не сработала и уничтожила привидение поэтому охотники за привидениями сейчас убивают душ |