No, that's the ghost for the attic. |
Нет, это же привидение для чердака. |
I can find a ghost if you pay me. |
Я могу найти привидение, если заплатишь. |
No wonder you look like a ghost. |
Не удивительно, что ты выглядишь как привидение. |
Then I found you standing like a ghost. |
И вот, ты тут маячишь как привидение. |
We gank the ghost that started all this. |
Замочить привидение, с которого все началось. |
Anyway, this book lists a kind of ghost that could be our guy. |
В общем, здесь описано одно привидение, которое вполне может оказаться нашим. |
I saw a ghost... at the window. |
Я видел привидение... В окне. |
Daisy, I am not being haunted by a ghost. |
Дейзи, меня не преследует привидение. |
My uncle told me he saw a ghost here one time. |
Мой дядя рассказывал, как привидение приходило однажды. |
Well, if you see a ghost, you say hello and you continue on studying. |
Если увидишь привидение, поздоровайся с ним и продолжай заниматься. |
The poor girl, standing there like a ghost... |
Бедняжка, сидит там, как привидение. |
Frank, you're supposed to listen to the ghost. |
Фрэнк, ты должен выслушать привидение. |
In any case, you are looking at a ghost. |
В любом случае, ты смотришь на привидение. |
It definitely wasn't a ghost. |
Говорю тебе... это было не привидение. |
The new kid who says he saw a ghost. |
Новенький, который говорит, что видел привидение. |
If you ask me, it looked like he'd seen a ghost. |
Он выглядел так, будто увидел привидение. |
It's a friendly ghost, and I do not fear him. |
Ёто дружелюбное привидение, € не боюсь его. |
I'm beginning to think our perpetrator is a ghost. |
Я начинаю думать, что наш преступник - привидение. |
You're white as a ghost and so skinny. |
Ты бледная, как привидение, и такая тощая. |
A ghost, There was a ghost in my room. |
Привидение! В моей комнате было привидение. |
Therefore, a happy ghost is a productive ghost. |
Так что счастливое привидение - выгодное привидение. |
At least, not her ghost. |
По крайней мере, ее привидение не умерло. |
I liked the one that sounded like... a ghost. |
Мне понравилась та, в которой как будто... привидение поёт. |
Maybe it's haunted by the ghost of Uncle Digby. |
Может это привидение, призрак дяди Дигби. |
It's like having a ghost around. |
У меня как будто привидение поселилось. |