Примеры в контексте "Ghana - Гану"

Примеры: Ghana - Гану
Political violence in April 2005 led to the exodus of nearly 40,000 refugees to Benin and Ghana where they received assistance and protection. Политическое насилие в апреле 2005 года привело к исходу примерно 40000 беженцев в Бенин и Гану, где они получают помощь и защиту.
A special Kimberley Process review mission will visit Ghana in three months to review progress. Для оценки достигнутого прогресса через три месяца в Гану будет направлена специальная группа по обзору Кимберлийского процесса.
Reinvestments will in turn stimulate new foreign investors to enter Ghana. В свою очередь реинвестирование поможет привлечь в Гану новых иностранных инвесторов.
During a visit to Ghana in March 2008, the government refused Amnesty International's request to visit prisons. Во время визита Amnesty International в Гану в марте 2008 года правительство отказало организации в возможности посетить тюрьмы.
Then he went to Ghana, where he received the protection of the head of state, Kwame Nkrumah. Затем он отправился в Гану, где получил защиту главы государства Кваме Нкрума.
In 1967, he went to Ghana to think up a new musical direction. В 1967 он едет в Гану разрабатывать новое музыкальное направление.
Lamptey thus led Ghana to success at any Youth International Tournament in which he played. Лэмпти таким образом приводил Гану к успеху во всех молодёжных международных турнирах, в которых он играл.
About 24,000 people are said to have fled into neighboring Ghana and Benin. Около 24 тыс. жителей вынуждены были бежать в соседние Гану и Бенин.
The dam provides electricity to Ghana and its neighboring West African countries, including Togo and Benin. Гидроэлектростанция плотины обеспечивает электроэнергией Гану и соседние страны Западной Африки, включая Того и Бенин.
Uhlenbroek was born in London, but her parents moved to Ghana when she was only ten days old. Шарлотта родилась в Лондоне, но родители увезли её в Гану, когда ей было десять дней отроду.
4.9 The State party submits that the author voluntarily left Canada for Ghana on 8 June 1995. 4.9 Государство-участник сообщает, что 8 июня 1995 года автор добровольно выехал из Канады в Гану.
A fall in government employment was reported in some countries, including Ghana and Nigeria. В некоторых странах, включая Гану и Нигерию, сократился показатель занятости в государственном секторе.
A Sustainable Energy Advisory Facility has been established and provides advice to developing countries, including Botswana, Ghana and Mali. Был создан Консультативный фонд по устойчивому энергетическому производству, который предоставляет консультации развивающимся странам, включая Ботсвану, Гану и Мали.
It also found continued evidence of diamond production in Côte d'Ivoire and illicit export, especially to Ghana and Mali. Она также обнаружила нескончаемые доказательства производства в Кот-д'Ивуаре алмазов и их незаконного вывоза, особенно в Гану и Мали.
At the local level, partnerships are developing in an increasing number of countries, including Djibouti, Ghana and Malawi. Во все возрастающем числе стран, включая Гану, Джибути и Малави, налаживаются партнерские связи на местном уровне.
It was fully committed to the integrated programme and had appreciated the Director-General's visit to Ghana in March. Оно заявляет о своей полной поддержке комплексной программы и высоко оценивает визит Генерального директора в Гану в марте этого года.
He extended an invitation to the Director-General to come to Ghana and see the benefits already obtained from the Organization's activities. Оратор приглашает Генераль-ного директора посетить Гану и ознакомиться с результатами осуществления в этой стране меро-приятий ЮНИДО.
This also attempts to ensure that all ethnic groups of Ghana are represented equitably. В данном контексте также предпринимается попытка обеспечить справедливое представительство всех этнических групп, населяющих Гану.
1 Participating countries include Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Zambia and Zimbabwe. 1 Страны-участницы включают Гану, Замбию, Зимбабве, Кению, Нигерию и Сенегал.
Gaye claimed he was transiting Ghana to a conference in Togo. Гайе утверждал, что он следует через Гану транзитом для участия в конференции в Того.
In the first and second quarters of 1999, advisory maritime legislation missions were fielded to Ghana and Nigeria. В первом и втором кварталах 1999 года в Гану и Нигерию были направлены консультативные миссии по морскому законодательству.
In 2007, she had visited Algeria, Ghana and the Democratic Republic of the Congo. В 2007 году Специальный докладчик совершила поездки в Алжир, Гану и Демократическую Республику Конго.
After fleeing to Ghana and Germany, Kasinga sought asylum in the United States of America where she had relatives. Бежав в Гану Казинга прибыла затем в Германию и попыталась получить убежище в Соединенных Штатах Америки, где проживали ее родственники.
Some 62,000 Liberian refugees have crossed into Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea and Sierra Leone since the beginning of 2002. Примерно 62000 либерийских беженцев с начала 2002 года бежали в Гану, Гвинею, Кот-д'Ивуар, и Сьерра-Леоне.
The first support missions have been able to visit Ghana, Rwanda, Mauritius and Kenya to prepare for their reviews this year. Первые вспомогательные миссии посетили Гану, Руанду, Маврикий и Кению с целью подготовки обзора этого года.