Примеры в контексте "Ghana - Гану"

Примеры: Ghana - Гану
A number of countries (including Ghana, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia) have adopted a free market in foreign exchange - commonly referred to as forex bureaux - in which transactions are not controlled by central banks. 3 Ряд стран (включая Гану, Замбию, Объединенную Республику Танзанию и Уганду) ввели свободные рынки иностранной валюты, обычно называемые бюро обмена иностранной валюты, в которых сделки не контролируются центральными банками З/.
It urged Ghana to investigate, prosecute and punish all acts of torture; and ensure that torture is not used by law enforcement personnel, by reaffirming the absolute prohibition of torture and publicly condemning its practice Он настоятельно призвал Гану провести расследование всех актов пыток, привлечь к судебной ответственности и наказать виновных лиц, а также обеспечить недопустимость применения пыток сотрудниками правоохранительных органов путем безоговорочного подтверждения принципа полного запрещения пыток и публичного осуждения их применения.
Field visit to Ghana and Namibia Поездки на места в Гану и Намибию
Consider Africa's best governed countries - Ghana, Tanzania, Malawi, Gambia. Рассмотрим страны Африки, отличающиеся хорошим государственным управлением - Гану, Танзанию, Малави и Гамбию.
His visit to Ghana highlights the desirability of prominent people from the diaspora making a positive contribution to African affairs. Его визит в Гану выделяет стремление выдающихся иммигрантов внести положительный вклад в дела Африки.
The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance. Участники пленарного совещания постановили направить через три месяца в Гану миссию по проверке, чтобы убедиться, выполняет ли страна свои обязательства.
It is in this context that, last April, I visited four West African countries: Ghana, Sierra Leone, the Gambia and Senegal. Именно поэтому в апреле этого года я посетил четыре западноафриканские страны: Гану, Сьерра-Леоне, Гамбию и Сенегал.
Since the crisis in Côte d'Ivoire in September 2002, Ghana had received new waves of refugees from that country. После кризиса в Кот-д'Ивуре в сентябре 2002 года в Гану прибыли новые потоки беженцев.
By early June, half of Lomé's 600,000 residents were estimated to have fled to neighboring Ghana and Benin. К началу июня 1993 года около половины из 600000 жителей Ломе бежали в соседние Гану и Бенин.
In 1957, Bebey moved to Ghana at the invitation of Kwame Nkrumah, and took a job as a broadcaster. В 1957 году Бебей переехал в Гану по приглашению Кваме Нкрумы и был назначен диктором и журналистом на радио.
A man from Rochdale who illegally exported fridge and freezers to Ghana has been brought to justice by the Environment Agency. Агентство по охране окружающей среды привлекло к ответственности жителя Рочдейла, незаконно экспортировавшего холодильники и морозильники в Гану.
The Office ivoirien des chargeurs (OIC) monitors transit commerce from the ports of Abidjan and San Pedro to neighbouring States, including Ghana. Ивуарийское управление грузоотправителей (ИУГ) осуществляет контроль за транзитными грузоперевозками из портов Абиджана и Сан-Педро в соседние государства, включая Гану.
Based on the number of factories going up and machines coming into Ghana, the number of trained workers will need to increase to approximately 3,500 people. С учетом числа перебазирующихся в Гану предприятий и поступающих сюда машин число подготовленных работников необходимо будет увеличить приблизительно до З 500 человек.
In three documented cases in Africa, satellite navigation systems have been used to track trucks carrying cargo to and from landlocked countries in Cameroon, Ghana and Kenya. В трех зарегистрированных случаях в Африке навигационные спутниковые системы используются для отслеживания грузовых автомобилей, перевозящих грузы в Гану, Камерун и Кению, которые не имеют выхода к морю, а также грузы, происходящие из этих стран.
Jarreth Merz, a Swiss-Ghanaian filmmaker, came to Ghana in2008 to film the national elections. What he saw there taught himnew lessons about democracy - and about himself. Джаррет Мерц, швейцарско-ганский режиссёр, приехал в Гану в2008 году, чтобы снять фильм о национальных выборах. То, что он тамувидел, преподнесло ему новый урок о демократии - и осебе.
Nigeria congratulated Ghana for its presentation, and commended it on the open, transparent and constructive manner it had engaged with all parties in the process. Сенегал призвал Гану продолжать предпринимаемые ею усилия и осуществлять возможные последующие меры с целью улучшения положения в стране в области прав человека.
The Togolese government accused Ghana of direct or indirect involvement and arrested Ghana's chargé d'affaires in Lomé. Тоголезское правительство обвинило Гану в прямом или косвенном участии в этих событиях, в Ломе был арестован поверенный в делах Ганы.
The heads of the three Rome-based agencies visited Ghana in December 2006 to reaffirm their determination to strengthen joint efforts to reduce hunger and poverty in Ghana's food-insecure northern regions. Руководители трех базирующихся в Риме учреждений в декабре 2006 года посетили Гану, чтобы подтвердить свою решимость укреплять совместные усилия по сокращению масштабов голода и нищеты в северных районах Ганы, весьма уязвимых в плане продовольственной безопасности.
The Ghana Cocoa Board in a July 2006 letter to the Group reported that it had allocated 12 four-by-four vehicles to the Ghana Armed Forces, and continued to pay monthly allowances to support anti-smuggling operations aimed at stopping inferior beans from coming into Ghana. Совет по какао Ганы в письме, направленном в июле 2006 года в адрес Группы, сообщил, что он передал вооруженным силам Ганы 12 вездеходов и продолжает выплачивать ежемесячные пособия в поддержку операций по борьбе с контрабандой, направленной на предотвращение поставок в Гану низкосортных сортов какао-бобов.
He went to Ghana, but, as he was afraid of being detained by the Togolese secret services in Ghana, he fled by plane to Italy under a false identity. Заявитель направился в Гану, но, опасаясь быть схваченным секретными службами Того в Гане, он под другим именем улетел в Италию.
Cocoa smuggled to Ghana and Togo transits the north and the FN units extract transit dues along the roads they control. Вывозимое контрабандой в Гану и Того какао перевозится через северную часть, а подразделения Новых сил взимают сборы за транзит на дорогах, которые они контролируют.
For example, in August 2005, CCL conducted its first trip to the country of Ghana, where 25 couples were taught NFP. Например, в августе 2005 года Лига совершила первую поездку в Гану, где 25 пар прошли обучение по вопросам использования естественных методов планирования численности семьи.
Although smuggling through Ghana seems to be in decline, this is not the case with Togo as the table above based on ICCO figures shows. Если потоки контрабанды через Гану, похоже, идут на убыль, то ситуация с Того выглядит иной, как это видно из таблицы выше, составленной на основе данных МОКК.
A programme to establish small private-sector energy companies in Africa based on renewable energy, the African Rural Energy Enterprise Development Initiative, was initiated in Botswana, Ghana, Mali, Senegal and Zambia. Был создан Консультативный фонд по устойчивому энергетическому производству, который предоставляет консультации развивающимся странам, включая Ботсвану, Гану и Мали.
The attack was led by a pastor, exiled in Ghana, by the name of Djaha Aristide, who had previously announced that President Ouattara would fall [from power] in 77 days. Предполагаемым инициатором этого нападения стал пастор по имени Джаа Аристид, бежавший в Гану, который в прошлом заявил о свержении президента Алассана Уаттары за 77 дней.