Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получаю

Примеры в контексте "Getting - Получаю"

Примеры: Getting - Получаю
Any attempt to open them I keep getting the message The voice could not be started because the language configurations is not supported. Любая попытка открыть им, что я постоянно получаю сообщение голос не может быть запущен, так как язык конфигурации не поддерживается.
I am now getting a double from all sides, Day said Mr. Paul. Сейчас я получаю двойной со всех сторон , сказал г-н День Поля.
I keep getting bounce-back. Meeting spot's changed. Я все время получаю отскок. место встрече не изменилось.
The phones must be turned off; I'm not getting a signal. Телефоны должно быть выключены; я не получаю сигнал.
No wonder I've been getting all your mail. Неудивительно что я получаю вашу почту.
I am getting anomalous readings from your neural net. Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети.
That means I'm not getting my raise. Это означает, что я не получаю повышение.
I'm already getting pummeled with questions about it. Я уже получаю побои с вопросами об этом.
I've always wanted a picture of me getting punched. Я всегда хотел фото того, как я получаю удар кулаком.
Five days after Christmas is over, and I'm still getting these cards. Прошло уже пять дней после Рождества а я всё ещё получаю открытки.
If I'm not getting two to three death threats a week, I'm doing something wrong. Если я получаю две или три смертельные угрозы в неделю, наверное, я делаю что-то неправильно.
Well, I've been getting job offers for years. Ну, я получаю подобные предложения уже много лет.
I'm not getting any signal from her computer. Я не получаю сигнала с ее компьютера.
No, I'm on the by-pass, getting a speeding ticket. Нет, я на обходе, получаю штраф за превышение скорости.
It appears that we have lost our signal from Yellowstone and I am getting reports of another eruption. Похоже, мы потеряли сигнал из ЙЕлоустоуна, и я получаю сообщения о новом извержении.
Graduated Yale, but I'm at Columbia getting my master's degree. Закончила Йельский, но в Колумбийском получаю степень магистра.
I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors. Я уже получаю сообщения от желтой прессы, до них уже дошли слухи.
I thought I was getting advice from a Chinese woman. Я думала, что получаю совет от китаянки.
I thought I was getting signs from you. Я думала, что получаю знаки внимания от тебя.
I feel like I keep getting these messages from him. У меня ощущение, что я получаю от него послания.
I am not getting a confirmation on your Identicard. Я не получаю подтверждения по вашей карте.
I keep getting these offers from these guys, Marty. Я все ещё получаю предложения от этих парней, Марти.
I'm still getting a ping off the cell. Я всё ещё получаю сигнал с телефона.
I'm still getting a ping off Ms. Fayad's cell phone, ten feet ahead. Я всё ещё получаю сигнал от сотового мисс Файад, в десяти футах впереди.
But I'm still getting a strong signal off the tracker. Но я по-прежнему получаю сильный сигнал от жучка.