| Any attempt to open them I keep getting the message The voice could not be started because the language configurations is not supported. | Любая попытка открыть им, что я постоянно получаю сообщение голос не может быть запущен, так как язык конфигурации не поддерживается. |
| I am now getting a double from all sides, Day said Mr. Paul. | Сейчас я получаю двойной со всех сторон , сказал г-н День Поля. |
| I keep getting bounce-back. Meeting spot's changed. | Я все время получаю отскок. место встрече не изменилось. |
| The phones must be turned off; I'm not getting a signal. | Телефоны должно быть выключены; я не получаю сигнал. |
| No wonder I've been getting all your mail. | Неудивительно что я получаю вашу почту. |
| I am getting anomalous readings from your neural net. | Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети. |
| That means I'm not getting my raise. | Это означает, что я не получаю повышение. |
| I'm already getting pummeled with questions about it. | Я уже получаю побои с вопросами об этом. |
| I've always wanted a picture of me getting punched. | Я всегда хотел фото того, как я получаю удар кулаком. |
| Five days after Christmas is over, and I'm still getting these cards. | Прошло уже пять дней после Рождества а я всё ещё получаю открытки. |
| If I'm not getting two to three death threats a week, I'm doing something wrong. | Если я получаю две или три смертельные угрозы в неделю, наверное, я делаю что-то неправильно. |
| Well, I've been getting job offers for years. | Ну, я получаю подобные предложения уже много лет. |
| I'm not getting any signal from her computer. | Я не получаю сигнала с ее компьютера. |
| No, I'm on the by-pass, getting a speeding ticket. | Нет, я на обходе, получаю штраф за превышение скорости. |
| It appears that we have lost our signal from Yellowstone and I am getting reports of another eruption. | Похоже, мы потеряли сигнал из ЙЕлоустоуна, и я получаю сообщения о новом извержении. |
| Graduated Yale, but I'm at Columbia getting my master's degree. | Закончила Йельский, но в Колумбийском получаю степень магистра. |
| I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors. | Я уже получаю сообщения от желтой прессы, до них уже дошли слухи. |
| I thought I was getting advice from a Chinese woman. | Я думала, что получаю совет от китаянки. |
| I thought I was getting signs from you. | Я думала, что получаю знаки внимания от тебя. |
| I feel like I keep getting these messages from him. | У меня ощущение, что я получаю от него послания. |
| I am not getting a confirmation on your Identicard. | Я не получаю подтверждения по вашей карте. |
| I keep getting these offers from these guys, Marty. | Я все ещё получаю предложения от этих парней, Марти. |
| I'm still getting a ping off the cell. | Я всё ещё получаю сигнал с телефона. |
| I'm still getting a ping off Ms. Fayad's cell phone, ten feet ahead. | Я всё ещё получаю сигнал от сотового мисс Файад, в десяти футах впереди. |
| But I'm still getting a strong signal off the tracker. | Но я по-прежнему получаю сильный сигнал от жучка. |