A bailiwick (German: "Ballei") was also the territorial division of the Teutonic Order. |
Бейливик (нем. Ballei) был также территориальной единицей Тевтонского ордена. |
Because of his passion for hunting, he is known as the "Hunting Landgrave" (German: Jagdlandgraf). |
Из-за своей страсти к ней он стал известен как «ландграф-охотник» (нем. Jagdlandgraf). |
3 Days in Quiberon (German: 3 Tage in Quiberon) is a 2018 drama film directed by Emily Atef. |
Три дня в Киброне (нем. З Tage in Quiberon) - черно-белый драматический фильм Германии, Австрии и Франции 2018 года, поставленный режиссером Эмили Атеф. |
In October 1934 the name was shortened to Reich association of non-Aryan Christians (German: Reichsverband der nichtarischen Christen). |
В октябре 1934 название было сокращено до «Союз неарийских христиан Рейха» (нем. Reichsverband der nichtarischen Christen). |
MUltifunctional Self protection System (MUSS, German: Multifunktionales Selbstschutz-System) is a soft kill active protection system developed to protect military vehicles against guided anti-tank missiles. |
MUSS (англ. MUltifunctional Self protection System, нем. Multifunktionales Selbstschutz-System) - многофункциональная система активной самозащиты, представляет собой активную систему противодействия, разработанную для защиты военной техники от противотанковых ракет. |
The Prussian Navy (German: Preußische Marine) was the naval force of the Kingdom of Prussia from 1701 to 1867. |
Прусский флот (нем. Preussische Marine) - военно-морские силы Королевства Пруссии, существовавшие с 1701 по 1867 год. |
Max Grundig (German pronunciation:; 7 May 1908 in Nuremberg - 8 December 1989 in Baden-Baden) was the founder of electronics company Grundig AG. |
Макс Грюндиг (нем. Мах Grundig; 7 мая 1908, Нюрнберг - 8 декабря 1989, Баден-Баден) - германский предприниматель, основатель всемирно известного концерна радиоэлектроники Grundig. |
The Greater Swiss Mountain Dog (German: Grosser Schweizer Sennenhund or French: Grand Bouvier Suisse) is a dog breed which was developed in the Swiss Alps. |
Большой швейцарский зенненхунд (нем. Grosser Schweizer Sennenhund или фр. Grand Bouvier Suisse) - порода собак, созданная в швейцарских Альпах. |
The Bloom of Yesterday (German: Die Blumen von gestern) is a 2016 German-Austrian comedy film directed by Chris Kraus. |
«Вчерашний расцвет» (нем. Die Blumen von gestern) - немецко-австрийская комедия 2016 года режиссёра Криса Крауса. |
"Hansel" (German: Hänsel) is a variant, meaning "little Hans". |
Вариант имени - Гензель (Хензель) (нем. Hänsel), означает «маленький Ганс». |
The 1 October 1938 Commemorative Medal (German: Die Medaille zur Erinnerung an den 1. |
Медаль «В память 1 октября 1938 года» (нем. Die Medaille zur Erinnerung an den 1. |
During the war, the Allied bombers destroyed the Voll & Ruhrbeck (in German) plant, and along with it the Horch 853 documentation. |
Во время войны союзническими бомбардировщиками был уничтожен завод Voll & Ruhrbeck (нем.) а вместе с ним документация. |
Since the German Government health and social security scheme is statutory, UNV will be required to obtain an exemption from the obligation to participate in it. |
Поскольку план медицинского страхования и социального обеспечения правительства Германии носит нормативный характер, ДООН необходимо будет добиться освобождения от обязательства участвовать в нем. |
The search was conducted in several languages (including simplified Chinese, Dutch, English, German, Japanese and Spanish) and employed different search engines. |
Исследование проводилось на нескольких языках (включая английский, голландский, испанский, упрощенный китайский, немецкий и японский языки), и в нем использовались различные поисковые системы. |
Starting in May 1897 German stamps with the overprint "Deutsch-Südwest-Afrika" and one year later "Deutsch-Südwestafrika" were used. |
С мая 1897 года германские почтовые марки с надпечаткой нем. «Deutsch-Südwest-Afrika» («Германская Юго-Западная Африка»), а годом позже - «Deutsch-Südwestafrika». |
The channel's name was changed to Erstes Deutsches Fernsehen ("First German Television") on 30 September 1984. |
1 октября 1984 года переименован в «Первое немецкое телевидение» (нем. Erstes Deutsches Fernsehen). |
Noticeably, in German, France is still called Frankreich, which literally means "Reich (empire) of the Franks". |
Примечательно, что на немецком языке Франция по-прежнему называется нем. Frankreich, что буквально означает «рейх (империя) франков». |
The Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung provides writers and scholars with a place to research the German language. |
Немецкая академия языка и поэзии (нем. Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) предназначена для учёных и писателей, изучающих немецкий язык. |
This council was elected from a list of candidates set up by the factory leader and the German Labour Front overseer (Betriebsobmann). |
Совет избрался из списка кандидатов, составленного вождем предприятия и смотрителем (нем. Betriebsobmann) от Германского трудового фронта. |
In 1996 he founded the Deutsche Lautengesellschaft (German Association for Lute). |
В 1996 году основал Германское Общество Лютни (нем. Deutsche Lautengesellschaft). |
Under the name Nuremberg pharmaceutical weight (German: Nürnberger Medizinalgewicht) it would become the standard for most of the north-east of Europe. |
Под названием «Нюрнбергский медицинский стандарт» (нем. Nürnberger Medizinalgewicht) система веса стала использоваться в большинстве стран северо-восточной Европы. |
Being and Time (German title: Sein und Zeit), published in 1927, was Heidegger's first academic book. |
Трактат «Бытие и время» (нем. Sein und Zeit) был опубликован в 1927 году и стал первой академической книгой Хайдеггера. |
Isle of the Dead (German: Die Toteninsel) is the best-known painting of Swiss Symbolist artist Arnold Böcklin (1827-1901). |
«Остров мёртвых» (нем. Die Toteninsel) - наиболее известная картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина (1827-1901). |
Pudivere Manor (German: Poidifer) was established in 1586 by detaching it from neighbouring Võivere Manor. |
Мыза Пудивере (нем. Poidifer) была основана в 1586 году путём отделения от соседней мызы Выйвере. |
Alles was zählt (All That Matters) is a German television soap opera first broadcast on RTL on 4 September 2006. |
Всё, что имеет значение (нем. Alles was zählt) - немецкая мыльная опера, выходящая по будням с 4 сентября 2006 года на канале RTL. |