| Participating judges had discussed the German experience in implementing the Convention as well as provisions of national legislation. | Принявшие в нем участие судьи обсудили накопленный в Германии опыт в области осуществления Конвенции, а также положения национального законодательства. |
| The German proposal was undesirable not just in theory but in practice, because it was largely unnecessary. | Предложение Германии нежелательно не только с теоретической, но и с практической точек зрения, поскольку в целом в нем нет необходимости. |
| It will be chaired by Mr. W. Radermacher (President of the German Federal Statistical Office). | На нем будет председательствовать г-н В. Радермахер (Председатель Федерального статистического управления Германии). |
| There is made no difference in regard to families with parents not having German nationality. | В нем не предусмотрено дифференцированного подхода к семьям, в которых родители не имеют германского гражданства. |
| The project began in July 2001 and the twinning partners are the German Federal Ministry of Finance and the Italian Competition Authority. | Осуществление проекта было начато в июле 2001 года, а двусторонними партнерами в нем выступили федеральное министерство финансов Германии и управление по вопросам конкуренции Италии. |
| Leibermuster is a German military camouflage pattern first used in 1945. | Лейбермустер (нем. Leibermuster - «узор Лейбера») - германская модель камуфляжа, впервые применённая в 1945 году. |
| "Chartverfolgung/Simpson, Jessica/Longlay" (in German). | Chartverfolgung/Simpson, Jessica/Longlay (нем.) (недоступная ссылка). |
| Starting in 1897 German definitive stamps carried the overprint "Deutsch-Neu-Guinea" allowing also for the identification of unused stamps. | С 1897 года на стандартных марках Германии стояла надпечатка нем. «Deutsch-Neu-Guinea» («Германская Новая Гвинея»), которая также давала возможность идентифицировать негашеные марки. |
| It was designed by the German architect Jürgen Mayer and completed in April 2011. | Здание было спроектировано немецким архитектором Юргеном Майером (нем. Jürgen Hermann Mayer), строительство окончено в апреле 2011 года. |
| Sons of Seasons is a German symphonic metal band formed by Kamelot keyboardist Oliver Palotai. | Sons of Seasons - немецкая симфо-метал-группа, основанная в 2007 году клавишником Kamelot, Оливером Палотаи (нем. Oliver Palotai). |
| Hacke was briefly married to German actress and singer Meret Becker and was involved in her musical career. | Хаке был женат на немецкой актрисе и певице Мерет Бекер (нем. Meret Becker), с которой также творчески сотрудничал. |
| The print was originally acquired by the Galerie Monika Sprüth in Cologne, and subsequently bought by an anonymous German collector. | Фотография была первоначально приобретена Галереей Моники Шпрют (нем. Galerie Monika Sprüth) в Кёльне, а затем куплена анонимным немецким коллекционером. |
| Unter Uns is a German television soap opera, first broadcast on RTL on 28 November 1994. | Между нами (нем. Unter uns) - немецкая мыльная опера, транслирующаяся в Германии на канале RTL с 28 ноября 1994 года по сей день. |
| Adler itself comes from the German word for eagle. | «Адлер» (нем. Adler) в переводе с немецкого означает «орёл». |
| Andreas Wisniewski (born 3 July 1959) is a German actor and former dancer. | Андреас Вишневски (нем. Andreas Wisniewski, родился 3 июля 1959) - немецкий актёр и танцор. |
| Berlin, Germany: German Institute for Economic Research (DIW Berlin). | Немецкий институт экономических исследований (нем. Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung, DIW) - экономическое научно-исследовательское учреждение (Берлин). |
| Silbermond (English: Silver Moon) is a German rock band from Bautzen, Saxony. | Silbermond (Зильбермонд; с нем. - «Серебряная луна») - немецкая поп-рок-группа из Баутцена (Саксония). |
| German Americans (German: Deutschamerikaner) are Americans who have full or partial German ancestry. | Американцы немецкого происхождения или Американские немцы (англ. German American, нем. Deutschamerikaner) - граждане Соединённых Штатов Америки, имеющие полное или частичное немецкое происхождение. |
| The Helmholtz Association of German Research Centres (German: Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren) is the largest scientific organisation in Germany. | Объединение немецких научно-исследовательских центров имени Гельмгольца (нем. Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren) - крупнейшая научно-исследовательская организация Германии. |
| The German government, eager to gain overseas possessions, annexed the territory soon after, proclaiming it German South West Africa (German: Deutsch-Südwestafrika). | Немецкое правительство, озабоченное приобретением заморских колоний, вскоре аннексировало территорию и дало ей название Германская Юго-Западная Африка (нем. Deutsch-Südwestafrika). |
| Die Hölle Muss Warten (German for Hell Must Wait) is the fifth studio album by the German band Eisbrecher. | Die Hölle muss warten (с нем. - «Ад подождёт») - пятый студийный альбом немецкой рок-группы Eisbrecher. |
| The State (German: Der Staat) is a book by German sociologist Franz Oppenheimer first published in Germany in 1908. | «Государство» (нем. Der Staat) - книга немецкого социолога Франца Оппенгеймера, впервые опубликованная в Германии в 1908 году. |
| Windstorm (German: Ostwind) is a 2013 German adventure film directed by Katja von Garnier. | Восточный ветер (нем. Ostwind) - немецкий художественный фильм 2013 года Кати фон Гарнье. |
| Russian Disco (German: Russendisko) is a 2012 German comedy film based on the eponymous novel by Wladimir Kaminer. | «Русская дискотека» (нем. Russendisko) - немецкая романтическая комедия 2012 года по одноимённому автобиографическому роману Владимира Каминера. |
| Max Heinrich Hermann Reinhardt Nettlau (German:; 30 April 1865 - 23 July 1944) was a German anarchist and historian. | Макс Неттлау (нем. Мах Nettlau; 30 апреля 1865 - 23 июля 1944) - немецкий анархист и историк анархизма. |