| The network and geography of sales are expended with the increase of weight production. | С увеличением объемов производства расширяется сеть и география продаж продукции. |
| The company's flight geography covered about 80 cities throughout Russia and overseas within the year. | География полетов авиакомпании в течение года составила около 80 городов России и зарубежья. |
| It is pleasant to notice how geography of the conference participants is expanding from year to year. | Приятно наблюдать, как из года в год расширяется география участников конференции. |
| The geography of AMNGR's activity is extended and includes Europe, Africa and South-East Asia waters. | География работ ФГУП АМНГР обширна и включает в себя воды Европы, Африки, Юго-Восточной Азии. |
| Thesis: "Innovation geography of Russian space." | Тема диссертации: «География развития инновационных процессов в пределах российского пространства». |
| The rough and diverse geography of northern South America and the limited range of proper roads made travel and communications within the viceroyalty difficult. | Суровая и весьма разнообразная география северной части Южной Америки и бездорожье делали передвижение и сообщение в вице-королевстве довольно затруднительными. |
| This peculiar geography meant that each tribe typically had only two or three neighbours. | Эта специфическая география означала, что у каждой группы было, в основном, самое большее три других племени по соседству. |
| The political geography of Paris emerged clearly from this. | Политическая география Парижа чётко показывала приоритеты. |
| (Specialty - "Economic geography"). | (Специальность - «Экономическая география»). |
| The geography of places where Marshal Media work is extending again. | География работы Marshal Media расширяется - очередным клиентом нашей компании стала Азиатская конфедерация футбола. |
| The political geography was completely reorganized and made uniform. | Политическая география была реорганизована и стала унифицированной. |
| Gibraltar's geography has thus given it considerable natural defensive advantages. | География Гибралтара определила его природные оборонительные преимущества. |
| The sciences (physics, chemistry, biology, geography) are taught in laboratories equipped with all necessary apparatus and equipment. | Преподавание естественнонаучных дисциплин (физика, химия, биология, география) ведется в классах - лабораториях, оснащенных всеми необходимыми приборами и оборудованием. |
| The Strait of Malacca's geography makes the region very susceptible to piracy. | География Малаккского пролива делает регион очень чувствительным к пиратству. |
| "If geography is prose, maps are iconography," Meri writes. | «Если география - проза, то карты - иконография», - писал Мери. |
| The mountainous geography means that there are many bridges and viaducts to admire on a journey. | География определяет то, что есть много мостов и виадуков, украшающих путешествие. |
| The geography of our planet has been replicated for your training. | География нашей планеты копировалась для твоего обучения. |
| Two to 3 is geography and history. | С двух до трех - география и история. |
| His adventures cover themes ranging from crime, human ingenuity, science, history, geography, metaphysics and philosophy. | Тематически его сюжеты охватывают широкий спектр: преступления, человеческая изобретательность, наука, история, география, метафизика и философия. |
| Language geography - study of the geographical distribution of languages and linguistic features. | Лингвистическая география - раздел лингвистики, изучающий вопросы территориального размещения языков и распространения языковых явлений. |
| NC history, geography, climate, cities and other general North Carolina information. | История, география, климат, города, и другая общая информация о Северной Каролине. |
| That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas. | В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент. |
| The geography, the distance works against us. | География, расстояние - все это работает против нас. |
| A map of the world in which geography is no longer destiny. | Карта мира, где география больше не приговор. |
| The geography and geomorphology of a country can also influence its fertility levels during the early stages of development. | На ранних этапах развития на уровень рождаемости может влиять также география и геоморфология той или иной страны. |