Where is the gentleman? |
А куда пошёл господин? |
You let that gentleman in. |
А этот господин как вошел? |
My gentleman got you a present. |
Мой господин передал тебе гостинец. |
To satisfy the complaining gentleman. |
Чтобы господин был удовлётворён. |
There is a gentleman here to see you. |
Вас хочет видеть некий господин. |
The gentleman bores me. |
Этот господин мне надоел... |
The gentleman's a friend of the king. |
Этот господин - друг короля. |
There's a gentleman here for you. |
Здесь господин к вам. |
And who was this gentleman? |
И что это был за господин? |
That gentleman's drink is on me. |
Этот господин - мой гость. |
The gentleman that came in. |
Господин, что только что вошёл. |
The gentleman's in my office |
Господин в моём кабинете. |
And where was this gentleman? |
А где был этот господин? |
An Oriental gentleman, sir. |
Господин с Востока, сэр. |
A gentleman's come to see him. |
К нему пришел господин. |
The gentleman who brought me here in a cab. |
Господин, который подвез меня. |
That's why the gentleman paid for it. |
Поэтому за нее заплатил господин. |
This gentleman is going to hypnotise the patient. |
Этот господин загипнотизирует пациента. |
and a gentleman shooting himself. |
А вот в результате какой-то господин застрелился. |
And who is this gentleman? |
И кто этот господин? |
But where's the gentleman gone? |
Куда же делся тот господин? |
This gentleman here - this is the park manager. |
Этот господин - смотритель парка. |
The gentleman who reported the incident is very has insisted the offending event be recorded. |
Этот господин очень консервативен. Проступок должен быть зафиксирован. |
You are a gentleman, Mr. Yakovlev. |
Вы дворянин, господин Яковлев. |
A gentleman is here from the Ministry in Rome. |
Приехал господин из Рима. |