Примеры в контексте "Generic - Общий"

Примеры: Generic - Общий
Firstly, you will have noted that the Conference secretariat has established a generic e-mail address,, which I would highly recommend using for all electronic communications with the secretariat. Во-первых, как вы, наверное, заметили, секретариат Конференции создал общий адрес электронной почты,, который я очень рекомендую использовать для всех электронных сообщений с секретариатом.
If desired, the Secretariat could develop a generic template, to be linked to the enhanced tool, with a view to assisting countries in compiling relevant information. Если будет высказано соответствующее пожелание, Секретариат может разработать общий шаблон, увязанный с расширенной программой, для оказания помощи странам в сборе соответствующей информации.
NGO here is a generic term covering, in addition to the voluntary sector, all organisations that are not governmental or inter-governmental in nature, and consequently including private professional organisations such as those that are active in UNCITRAL's working groups. НПО - это общий термин, охватывающий, помимо добровольных объединений, все организации, не являющиеся по своей природе правительственными или межправительственными, и включающий, таким образом, частные профессиональные ассоциации, принимающие, например, участие в деятельности рабочих групп ЮНСИТРАЛ.
The questions are answered by one generic answer below: Ниже приводится один общий ответ на поставленный вопрос.
The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference the adoption of a generic electronic template for the purpose of effective recording and retaining of information pertinent to the implementation of Article 4 (and to its further adaptation at country level). Подготовительный комитет также согласился рекомендовать первой Конференции принять общий электронный шаблон с целью эффективной регистрации и хранения информации, касающейся осуществления статьи 4 (и на предмет его дальнейшей адаптации на уровне стран).
The standardized generic training module on HIV/AIDS awareness has been revised and updated to provide Member States with the most recent information on HIV/AIDS prevention and awareness. Для предоставления государствам-членам самой последней информации о предотвращении ВИЧ/СПИДа и обеспечения осведомленности о ВИЧ/СПИДе был пересмотрен и обновлен стандартизированный общий учебный модуль по ВИЧ/СПИДу.
Firstly, a generic paragraph (module A) is provided that sets out key definitions and functions to be applied to all OBD systems considered by this gtr. Во-первых, в них содержится общий раздел (модуль А), в котором определены ключевые определения и функции, применяемые ко всем системам БД, охватываемым настоящими гтп.
SAMs also provide a generic structured approach to the identification of data gaps and coherence issues relating to economic data including families of price indices. МССП обеспечивают также общий структурированный подход к выявлению пробелов в данных и к вопросам согласованности, касающимся экономических данных, включая системы индексов цен.
Some other delegations reiterated their preference for a generic approach to identifying categories of treaties, including the possibility of defining criteria, or identifying subject matter, for ascertaining whether a certain treaty necessarily continued in operation during an armed conflict. Некоторые другие делегации вновь заявили о том, что они поддерживают общий подход к определению категорий договоров, включая возможность определения критериев или определение предмета для установления того, продолжает ли тот или иной договор действовать в период вооруженного конфликта.
The sentence should be reformulated to describe the Optional Protocol as a procedure whereby the Committee identified violations by a State party of the rights of individuals, not some generic oversight mechanism such as the reporting procedure. Это предложение следует сформулировать таким образом, чтобы было ясно, что Факультативный протокол предусматривает процедуру, которая позволяет Комитету выявлять случаи нарушения государствами-участниками прав человека, а не просто некий общий механизм надзора, как, например, порядок представления докладов.
It was recalled that the definition in article 26 consisted in a generic and exhaustive list intended to cover all instances in which an interim measure might need to be granted. Было напомнено о том, что приведенное в статье 26 определение представляет собой общий и носящий исчерпывающий характер перечень, предназначенный для охвата всех случаев, когда может возникнуть потребность в вынесении обеспечительной меры.
However, some processes are likely to be generic (see Figure 2) such as: Однако некоторые процессы, как представляется, носят общий характер (см. рисунок 2); к их числу относятся:
At the same time it was observed that some of the indicators of achievement under various subprogrammes were generic and needed further refinement so as to make them specific, quantifiable and measurable. В то же самое время было отмечено, что некоторые из показателей достижения результатов в различных подпрограммах носят общий характер и требуют доработки, с тем чтобы сделать их конкретными и поддающимися количественной и качественной оценке.
However, the notifications in question have remained rather generic, instead of specifying, in line with the requirements under article 4, what concrete measures derogating from article 17 are necessary within the exigencies of the situation. Вместе с тем соответствующие сообщения носили весьма общий характер и не содержали в соответствии с требованиями положений статьи 4 указаний на то, какие конкретные меры в отступление от обязательств по статье 17 необходимо принять с учетом остроты положения.
A HIV/AIDS prevention and awareness DVD for uniformed peacekeepers is being distributed to peacekeeping training centres as part of their pre-deployment training curriculum, complementing the standard generic training module. Цифровой видеодиск, посвященный профилактике ВИЧ/СПИДа и ознакомлению с этой проблемой и предназначенный для военных и полицейских миротворческих подразделений, распространяется среди учебных центров миротворческих операций в рамках их учебной программы до развертывания, дополняя общий стандартный учебный модуль.
Other recognized grounds for the possibility of an evolutive interpretation are the "generic" character of a particular term in a treaty and the fact that the treaty is designed to be "of continuing duration". Другие признавали основания, касающиеся возможности эволютивного толкования, которые носят «общий» характер того или иного конкретного термина в договоре, и тот факт, что при разработке договора предусматривалось, что он не будет «ограничен во времени».
The author of the act seeks through such a declaration "to produce certain legal effects", a more generic expression that encompasses both the obligations that the declaring State may assume and the rights that it may reaffirm through such an act. Автор акта стремится с помощью такого заявления «вызвать определенные правовые последствия» - более общий термин, который охватывает как обязательства, которые может взять на себя государство-заявитель, так и права, которые могут быть подтверждены таким актом.
Hopefully, by the rationalization of the price of this drug, the generic drug could be available in all corners of the area with an affordable price. Будем надеяться, что рационализация цена этого препарата, общий препарата могут быть доступны во всех уголках области с доступной цене.
The reason is because this (movistar) is a very generic business, which can have any logo and function as an emotional commercial for any company (Comcel, Tigo, Claro, and for a bank, why not?). Причина в том, что это (Movistar) является весьма общий бизнес, который может иметь логотип и функционировать как эмоциональные для любой коммерческой компании (Comcel, Tigo, Claro, и для банка, то почему нет?).
In this last work, it is suggested that a very generic mechanism leading to both Mpemba effects is due to a particle velocity distribution function that significantly deviates from the Maxwell-Boltzmann distribution. В этой последней работе предполагается, что общий механизм, приводящий к обоим эффектам Мпембы, обусловлен функцией распределения частиц по скоростям, которая значительно отклоняется от распределения Максвелла.
Electronic business is a generic term covering digital information definition and data exchange, particularly focused on enterprises, customers (which sometimes are also enterprises), and trade organizations (including relevant government agencies). Электронные деловые операции - это общий термин, охватывающий определение цифровой информации и обмен данными, в частности с акцентом на предприятия, клиентов (в качестве которых иногда также выступают предприятия) и торговые организации (включая государственные учреждения).
The term alias expansion is sometimes used to indicate a specific mode of email forwarding, thereby implying a more generic meaning of the term email alias as an address that is forwarded in a simplistic fashion. Термин алиас расширения иногда используется для обозначения конкретных режимов пересылки электронной почты, подразумевая тем самым более общий смысл термина алиас почтового адреса, то есть адрес, на который направляется сообщение в упрощённом режиме.
"Jacob's Ring" is a term used since the landing in '54, on Jacob's Ranch in New Mexico... generic. "Кольцо Джейкоба" - термин, используемый со времени приземления в '54-ом году на Ранчо Джейкоба в Нью-Мехико... общий.
In this way, the framework provides a generic set of tools for understanding the structural changes which result in changes in the way in which people earn their living and the different environments in which the dynamics of economic activities unfold. Таким образом, эти рамки представляют собой общий набор средств для понимания структурных изменений, которые приводят к изменениям в способах обеспечения людьми своего существования и к возникновению иных условий, в которых осуществляется экономическая деятельность.
The standards and associated definitions are designed to clarify the requirement for major equipment as listed in annex B. They are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment. Эти нормативы и связанные с ними определения предназначены для уточнения требований к основному имуществу, изложенных в приложении В. Они носят общий характер с целью охвата как можно более широкого диапазона имущества.