Great. It's the lesbian come to gay us up. |
Эта лесбиянка пришла нас всех оттрахать. |
On a gay holiday and her mother is gay. Yay! |
На гейском празднике и её мама лесбиянка. |
Everyone has heard that you're gay and now they think I'm gay because you're gay. |
Все услышали о том, что ты лесбиянка и теперь думают, что я лесбинка, потому что ты лесбиянка. |
But she said she was gay, so she's gay. |
Но она сказала о том, что она лесбиянка, так что так оно и есть. |
Just because her mom is gay does not mean that she's gay. |
Если её мать лесбиянка, это не значит, что и она тоже. |
You are clearly just hanging out with me because you thought I was gay. |
Очевидно, что ты тусовалась со мной только потому, что думала, что я лесбиянка. |
Don't be gay, Gracey. |
Не веди себя как лесбиянка, Грэйси. |
It doesn't really matter that you're gay. |
Это же ничего не значит, что ты и правда лесбиянка. |
Maybe not because I'm gay. |
Может быть это не из-за того, что я лесбиянка |
It's not that you're gay. |
Дело не в том, что ты лесбиянка. |
Even if she is gay, no one here can force the issue. |
Даже, если она лесбиянка, мы не сможем изменить это. |
I didn't even know she was gay. |
Я даже не знал, что она лесбиянка. |
And I think I'm kinda gay. |
И мне кажется, я типа лесбиянка. |
I am gay and I am living here as a temporary solution. |
Я лесбиянка и живу здесь временно. |
I could start a rumor that your mom's gay. |
Я могла бы пустить слух, что твоя мама лесбиянка. |
No one would believe my mother is gay. |
Никто не поверит что моя мама лесбиянка. |
It makes sense since her mother is gay. |
Это имеет смысл, так как её мать лесбиянка. |
Nah, she'll have enough to worry about when she finds out Amy is gay. |
Нет, у неё будет достаточно поводов беспокоиться, когда она узнает, что Эми лесбиянка. |
He's the one who opened his big mouth and told us his ex-wife was gay. |
Он единственный, кто раскрыл свой большой рот и рассказал нам что его бывшая жена лесбиянка. |
I don't care that she's gay. |
Мне все равно, что она лесбиянка. |
And he's just using your being gay as an excuse to go back with her, so, Mom, don't buy into it, you're not really gay. |
И он использовал то, что ты лесбиянка, как оправдание для того, чтобы вернуться к ней, так что, мам, не покупайся на это, ты не лесбиянка. |
If any of you are still talking about my mother or me or my wedding, my mother is not gay, I am not gay. |
Если кто-либо ещё говорит о моей маме или обо мне или моей свадьбе, моя мама не лесбиянка, я не лесбиянка. |
I mean, people talking about my being gay is almost like people talking about Ricky being gay. |
То что люди говорят, что я лесбиянка это как будто люди говорят, что Рикки гей. |
Because I'm not that comfortable with her being gay and my parents being divorced and her being gay. |
Потому что я до сих пор не свыклась с тем, что она нетрадиционной ориентации, и мои родители разведены и она лесбиянка. |
In addition to mentioning that I'm gay in his introduction, maybe George should have mentioned that I am Ricky's mom and I'm going to be Amy's mother-in-law, because Amy is not gay. |
В дополнение хочу сказать, что я гей в его интродукции может быть Джордж должен был отметить, что я мама Рикки и я собираюсь стать свекровью Эми, потому что она не лесбиянка. |