| Games... what are you talking about? | Игру... что ты имеешь ввиду? |
| All right, let the games begin. | Ну что, начнем игру. |
| Finished the games mum? | Мама, ты закончила игру? |
| I guess we should start the games. | Думаю, пора начинать игру. |
| I have put the games on pause. | Я поставил игру на паузу. |
| In 2005, IGN editors placed it 11th in its "Top 100 Games", while readers voted it to 5th place. | В 2005 году сайт IGN поместил игру на 11 место (по результатам голосования среди редакционной коллегии) в своём списке «Top 100 Games», а посетители ресурса определили её на 5-е место. |
| During development, 505 Games and Prince worked hand-in-hand with Zombie Studios and former Blackwater operatives to mimic the intensity of real-world missions. | Во время разработки, сотрудники компании 505 Games, Zombie Studios и бывшие сотрудники Blackwater, работали вместе для того, чтобы сделать игру как можно более реалистичной и максимально похожей на реальные боевые задачи. |
| Suda wanted to announce the game at E3 2009, but was not allowed to do so, due to a media silence agreement between Grasshopper Manufacture and EA Games. | Первоначально Суда хотел анонсировать игру на выставке ЕЗ 2009, но не сделал этого из-за соглашения между Grasshopper Manufacture и EA Games. |
| Under the agreement, Bethesda would retain full control over Oblivion's development and the rights to any possible sequels, and Take-Two would agree to publish the game under its recently formed 2K Games sub brand. | Согласно условиям соглашения, Bethesda сохраняет полный контроль над разработкой игры и права на выход возможных сиквелов, а Take-Two будет издавать игру своей дочерней компанией, 2K Games. |
| Electronic Gaming Monthly listed the game at number 78 on its "100 Best Games of All Time" in the 100th issue of the magazine in 1997. | Журнал Electronic Gaming Monthly поставил игру на 78-е место в своём списке «100 лучших игр всех времён», опубликованном в 100-м выпуске журнала в 1997 году. |
| At The Game Awards 2018, Hello Games announced a new game, The Last Campfire. | На The Game Awards в 2018 году Hello Games анонсировала свою новую игру - The Last Campfire. |
| Epic Games designer Cliff Bleszinski was originally scheduled to announce the game alongside Gears of War 3 during an appearance on Late Night with Jimmy Fallon on April 8, 2010. | Дизайнер Epic Games Клифф Блезински (англ. Cliff Bleszinski) должен был анонсировать игру вместе с Gears of War 3 на шоу Late Night with Jimmy Fallon 8 апреля 2010 года. |
| Electronic Games described Wizardry in 1983 as "without a doubt, the most popular fantasy adventure game for the Apple II at the present time." | В 1983 году Electronic Games описывала Wizardry как «без сомнения, самую популярную в данный момент фентезийную приключенческую игру для Apple II». |
| Several portrayals of Dol Guldur are included in the Games Workshop game The Lord of the Rings Strategy Battle Game, appearing prominently in the "Fall of the Necromancer". | Несколько изображений Дол Гулдура включены в игру Games Workshop «The Lord of the Rings Strategy Battle Game», в части «Падение Некроманта». |
| The studio released an addition to the Kohan series in September 2004 with the release of Kohan II: Kings of War, which was featured as a "Top 10 Game" in 2004 by Computer Games Magazine. | В сентябре 2004 года TimeGate Studios выпустила свою третью игру - Kohan II: Kings of War, которая попала в десятку лучших игр 2004 года по мнению Computer Games Magazine. |
| The initial efforts of Gentoo Games will be focused around the Gentoo GameCD technology, which allows anyone with a modern PC to put a CD in their computer, turn it on, and have the GameCD boot directly into the game. | Деятельность Gentoo Games будет сфокусирована вокруг технологии Gentoo GameCD, которая позволит любому человеку, имеющему современный компьютер, вставить компакт в дисковод, включить компьютер и загрузить его с GameCD прямо в игру. |
| Following the success of the arcade game, Namco Bandai Games went on to develop its Xbox 360 port starting in early 2006, though a port of the game had been discussed as early as May 2005. | На фоне большого успеха игры, Namco Bandai Games продолжала развивать игру и уже для платформы Xbox 360 начиная с 2006 года, хотя идея интеграции игры в Xbox появилась ещё в мае 2005 года. |
| Both GameSpot and GameTrailers gave the game the Best Graphics of E3 2007 award, and the Best PlayStation 3 Game of 2007 award, and later ranked it as the third best first-person shooter on its "Top 10 FPS Games Ever!" list. | GameSpot и GameTrailers дали игре награду за лучшую графику E3 2007 и награду за лучшую игру на PlayStation 32007, а затем добавили его как Третий лучший шутер от первого лица в свой список «Топ 10 игр FPS!». |
| Modern industrial war is, as the computer in the 1982 movie War Games put it, a very peculiar game: "The only way to win is not to play." | Современная индустриальная война, как объясняет компьютер в фильме "Военные игры" 1982 г., является очень специфической игрой: "Единственный способ победить состоит в том, чтобы не вступать в игру". |
| They play head games. | Они играют в большую игру. |
| Well, let the games begin. | Что-ж, давайте начнем игру. |
| Maybe I should change games. | Хоть бы он сменил игру. |
| He started 81 games. | Здесь он сыграл 81 игру. |
| we're into all games. | Мы поиграем в каждую игру. |
| Let's go and find some games. | Пойдем найдем какую-нибудь игру. |