Английский - русский
Перевод слова Gaining
Вариант перевода Набирает

Примеры в контексте "Gaining - Набирает"

Примеры: Gaining - Набирает
Nonetheless, it is clear that trade liberalization is gaining momentum. Тем не менее ясно, что либерализация торговли набирает обороты.
China, which launched the idea, is happy to see the discussion gaining momentum, but lacks precise ideas. Китай, который выдвинул эту идею, рад видеть, что дискуссия набирает «обороты», но у него отсутствуют конкретные предложения.
Astrology is rapidly gaining popularity in the United States. Астрология быстро набирает популярность в США.
Putin is gaining ground in Ukraine, and Europe is so preoccupied with Greece that it hardly pays any attention. Путин набирает обороты в Украине, а Европа так занята Грецией, что едва ли уделят этому какое-то внимание.
The Captain has been gaining weight, seems to bruise easily. Капитан набирает вес, и появляются гематомы.
There's a civil war brewing, and Camille is gaining power. Идет гражданская война, и Камилла набирает силу.
Harriet is gaining weight right on schedule. Гарриет набирает вес точно по графику.
Meanwhile, repatriation of Rwandese refugees from Burundi has been gaining momentum. Вместе с тем набирает силу процесс репатриации руандийских беженцев из Бурунди.
The Freedom League's gaining momentum, funded by people like Hugo Wainwright. Лига Освобождения набирает обороты. её спонсируют такие люди, как Хьюго Уэйнрайт.
It's... getting bigger and gaining strength. Оно становится больше и набирает силу.
Multipolarity is gaining momentum in a global as well as a regional context. Многополярность набирает силу как в глобальном, а так и в региональном планах.
The use of the Internet as a multimedia vehicle for the dissemination of information is gaining rapid popularity. Быстро набирает популярность и использование Интернета в качестве мультимедийного средства распространения информации.
The business community is gaining strength in Somalia, which reflects positively on women. Хозяйственная деятельность в Сомали набирает силу, что позитивно влияет на положение женщин.
In the past few years the trend to establish nuclear-weapon-free zones has been gaining momentum. В последние несколько лет набирает темпы тенденция в направлении создания зон, свободных от ядерного оружия.
The new commission is already operational and is gradually gaining in stature. Новая комиссия уже начала действовать и постепенно набирает вес.
Hindu fundamentalism was gaining strength, with alarming implications for the region and the world. Индуистский фундаментализм набирает силу, что влечет за собой вызывающие тревогу последствия для данного региона и всего мира.
A particular challenge faces leaders in countries where the disease is gaining a foothold but has not yet reached epidemic levels. С особой проблемой сталкиваются руководители тех стран, в которых болезнь «набирает обороты», но еще не достигла уровня эпидемии.
Resources are increasing, and political leadership is gaining steam. Увеличиваются ресурсы, а политическое лидерство набирает темпы.
They noted the many instances in which regional trading arrangements were gaining momentum. Они отметили множество примеров того, что деятельность по линии региональных торговых соглашений набирает силу.
With that process gaining momentum, it is clear that we are moving towards the end of the UNMIK mandate. Поскольку этот процесс набирает силу, ясно, что мы продвигаемся к завершению мандата МООНК.
Interaction between countries in addressing desertification and land degradation issues is gaining momentum. Набирает обороты взаимодействие, нацеленное на решение проблем опустынивания и деградации земель.
The process of coal industry restructuring in Bulgaria, which began in the 1990s, appears to be gaining momentum. Процесс реструктуризации угольной промышленности Болгарии, начавшийся в 90-х годах, набирает силу.
This approach is gaining momentum worldwide, and not least in the developing countries. Такой подход набирает обороты во всем мире, причем не в последнюю очередь в развивающихся странах.
Private education is gaining strength and there are a number of inter-State schools. Набирает силу частное образование, созданы межгосударственные школы.
The process of resolving the crisis in that country is gaining ground. Процесс урегулирования конголезского кризиса набирает силу.