Английский - русский
Перевод слова Gaining
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Gaining - Получить"

Примеры: Gaining - Получить
You're supposed to be gaining their confidence. Ты должна получить их доверие, а не взорвать его.
There was a problem about gaining evidence about detainees and those who had disappeared. Получить сведения о заключенных и пропавших без вести было трудно.
Country visits were a powerful tool for gaining insight into the realities in a given country. Поездки по странам являются важным средством, позволяющим получить представление о реалиях, существующих в конкретной стране.
Owing to the nature of its mandate, gaining access to information has been difficult. В силу характера ее мандата Группе бывало нелегко получить доступ к информации.
This will have the effect of increasing the overall productivity of the Department or gaining full-system benefits. Это позволит повысить общую производительность Департамента либо получить общесистемные выгоды.
Every year, over 9,000 men participate in this festival in hopes of gaining luck for the entire year. Каждый год более 9000 человек участвуют в этом фестивале в надежде получить удачу в течение всего года.
His two primary goals for PMI are: building a superior project management practice and gaining global acceptance for the profession. Его две основные задачи для Института являются: создание превосходной практики управления проектами получить всемирное признание для профессии.
Later, Asmodeus attempted to trick Mephisto into gaining control of Zarathos. Позже, Асмодей пытался обмануть Мефисто, чтобы получить контроль над Заратосом.
In the hope of re-establishing independence or at least gaining autonomy, Lithuanians organized their Provisional Government. В надежде восстановить в Литве независимость или хотя бы получить автономию, литовцы организовали местное Временное правительство.
As a spy, there's nothing better than gaining access to your enemy's war room. Для шпиона - нет ничего лучше, чем получить доступ во вражескую штаб-квартиру.
Henderson succeeded in gaining a scholarship and boarded at the school from the age of 11 to 16. Ей удалось получить стипендию и проучиться в школе с 11 до 16 лет.
The team also employed portable samplers which took additional samples for gaining an even more comprehensive survey of the air at Muthanna. Группа применяла также переносные пробоотборники воздуха, с помощью которых были взяты дополнительные пробы, с тем чтобы получить еще более полное представление о качестве воздуха в Эль-Мутанне.
Now, therefore, it is no time to bring forth additional ideas that stand little chance of gaining consensus support. Поэтому сейчас не время выдвигать новые идеи, у которых мало шансов получить всеобщее одобрение.
Governments should apply appropriate measures that would assist SMEs in gaining access to private financial markets and would provide incentives to stimulate EST investments. Правительствам следует принять соответствующие меры, которые могли бы помочь малым и средним предприятиям получить доступ к частным финансовым рынкам и обеспечить стимулы для инвестиций в экологически безопасные технологии.
They were interested in gaining a long-term perspective on the staffing policies of UNICEF. Они хотели бы получить представление о кадровой политике ЮНИСЕФ, рассчитанной на долгосрочную перспективу.
In full view of the international community, thinly disguised protectionism prevents our products from gaining access to buoyant markets. Прямо на глазах у международного сообщества слегка замаскированный протекционизм мешает нашим товарам получить доступ на динамичные рынки.
Before gaining access to markets, countries must establish a fundamental economic base, including infrastructure and a capacity to attract foreign investment. Прежде чем получить доступ к рынкам, страны должны создать основные элементы экономической базы, в том числе инфраструктуру и потенциал для привлечения иностранных инвестиций.
Pharmacy owners will be required to meet licensing criteria before gaining a license to operate pharmacies. Владельцы аптек должны будут выполнить условия лицензирования, прежде чем получить лицензию на открытие аптек.
They may also face greater barriers to gaining access to family planning services. Возможно, им также труднее получить доступ к услугам в области планирования семьи.
The small islands face difficulties in gaining concessions based on the recognition of their structural disadvantages. Малые острова с трудом могут получить льготы в знак признания их слабостей структурного порядка.
He asked whether that group had succeeded in gaining broader rights. Оратор спрашивает, удалось ли этой группе получить более широкие права.
The prohibitive cost of the drugs precludes developing countries like Malawi from gaining access to them. Однако чрезмерно высокая стоимость этих лекарств не позволяет получить к ним доступ развивающимся странам, таким, как Малави.
And almost two decades of international sanctions prevented a generation of Libyans from gaining the necessary technical skills by studying at Western universities. И почти два десятилетия международных санкций не позволили поколению ливийцев получить необходимые технические навыки, обучаясь в университетах Запада.
This is invaluable, especially to developing States, which sometimes have difficulties in gaining access to information about the latest activities of jurisprudence. Эта информация имеет неоценимое значение, особенно для развивающихся государств, которым порой трудно получить доступ к информации относительно последних событий в области деятельности Суда.
Geographical or cultural proximity to the consuming market, in general, helps in gaining market access. Доступ на рынок, как правило, помогает получить и географическая или культурная близость к потребительскому рынку.