Английский - русский
Перевод слова Gaining
Вариант перевода Набирает

Примеры в контексте "Gaining - Набирает"

Примеры: Gaining - Набирает
The approach is gaining ground theoretically and operationally. Применение этого подхода набирает темпы как в теоретическом, так и в оперативном преломлении.
The notion of increasing access to social protection has been gaining strength for over two decades. Концепция расширения доступа к социальной защите набирает силу уже в течение более 20 лет.
The regional initiative to improve CR-VS is gaining momentum. Процесс осуществления региональной инициативы, направленной на совершенствование СЗЕД набирает силу.
The UNCTAD Principles on Responsible Sovereign Lending and Borrowing are also gaining some momentum. Набирает известные обороты и процесс практической реализации принципов ЮНКТАД в области ответственного кредитования и заимствования суверенными субъектами.
Viola, C to A. It's growing, gaining strength. Скрипка, До к Ля, растет, набирает силу.
There's a tropical storm that's gaining speed and power. Надвигается тропическая буря, которая набирает силу и скорость.
It's natural, I think, for him to be gaining faster. Мне кажется, это естественно, что он набирает быстрее.
Just notice how quickly he is gaining weight. Однако, как быстро он набирает вес.
Super Storm Wanda is still gaining force... moving steadily up the Eastern Seaboard. Супер Шторм Ванда все еще набирает силу, неуклонно двигаясь в направлении Восточного побережья.
A political process is under way and is gaining momentum. Политический процесс активизировался и уже набирает силу.
Regional and subregional cooperation has been gaining momentum in the CEE region, which will contribute to development of the RAP and SRAP. Региональное и субрегиональное сотрудничество в регионе ЦВЕ набирает силу, что будет содействовать разработке РПД и СРПД.
Elements of traditional and non-traditional threats to security are intertwined and the scourge of terrorism is gaining strength. Происходит переплетение элементов традиционных и нетрадиционных угроз безопасности, и набирает силу напасть терроризма.
In Jiangxi and Wuhan, training and awareness-raising activities directed at men are gaining momentum. В Цзянси и Ухани набирает темпы работа по организации просветительных мероприятий и учебы для мужчин.
This process is gaining momentum, the Conference is being enlarged. Этот процесс набирает динамику, и Совещание расширяется.
It is encouraging to see that the CICA process is gaining momentum and has, indeed, become an important tool of preventive diplomacy. Нас вдохновляет то, что этот процесс набирает силу и действительно становится важным инструментом превентивной дипломатии.
The CICA process is gaining momentum and has already become an important factor in international relations today. Процесс СВМДА набирает темпы и на сегодняшний день стал важным фактором международных отношений.
Regional cooperative efforts in scientific research are also gaining ground. Региональное сотрудничество в области научных исследований также набирает силу.
In the Russian Federation, the chemical weapons destruction programme is gaining the necessary momentum. В Российской Федерации программа уничтожения химического оружия набирает необходимые темпы.
We are happy that the Agency's technical cooperation programme is gaining strength both in quality and in quantity. Мы с удовлетворением отмечаем, что осуществление программы технического сотрудничества набирает темпы как с точки зрения качества, так и количества.
The ongoing political process between the Government and the NLD party is steadily gaining momentum. Нынешний политический процесс в отношениях между правительством и НЛД постоянно набирает силу.
We note, nonetheless, with great satisfaction that, in Africa, the process of peace and stability is gradually gaining momentum. Тем не менее мы с большим удовлетворением отмечаем, что в Африке процесс мира и стабильности постепенно набирает динамику.
Recently, a live casino gaining more popularity. В последнее время жить казино набирает популярность.
Initially, it seemed as if this organization was gaining in strength. Поначалу казалось, что организация набирает силу.
An uncontrolled train is gaining ground under a slope, people on the run are jumping out of the cars. Неуправляемый поезд набирает ход под уклон, люди на ходу выпрыгивают из вагонов.
Not really gaining weight the way I would've expected. И не так набирает вес, как я ожидала.