Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Дружим

Примеры в контексте "Friends - Дружим"

Примеры: Friends - Дружим
How long we been friends, Henry? Как долго мы дружим, Генри?
Do you ever wonder why we're friends with these people, Jess? Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы дружим с этими людьми, Джесс?
We've been friends with Renee for, like, 12 years. Мы дружим с Рене уже лет 12.
Tad, you and I have been friends a long time. Тэд, мы ведь давно с вами дружим.
I'm a janitor, you're a surgeon - it's weird enough that we're friends. Я уборщик, ты хирург, довольно странно, что мы дружим.
We haven't been friends in years. Мы уже много лет не дружим. Почему?
We've been friends for years, but I didn't know what it'd be like to live with him. Мы дружим несколько лет, но я до этих пор не знал, что значит жить с ним.
Why are we friends with these guys, Jess? Джесс, почему мы дружим с этими парнями?
But your mom and me, we've been friends a long time. Но мы с вашей мамой давно дружим.
Are we not friends with Meredith now? Мы больше не дружим с Меридит?
You haven't ever wondered how come we're friends? Ты никогда не задумывался, почему мы дружим?
Aren't they our friends now? Мы же с ними теперь дружим?
We need to assume they know you and I are friends. Мы не можем исключать, что они знают, что мы с тобой дружим.
How long have I been friends with you? колько мы уже с тобой дружим?
We've been friends forever, but... Мы дружим с детства, но... но сейчас всё... всё изменилось.
Are we friends with Escorpion now? И мы теперь дружим со Скорпион?
David, how long have we been friends? Дэвид, сколько лет мы дружим?
The beer pong tournament just started, the girls are laughing at all of our jokes, and they think we're friends with guys like Tommy Cutahee. Турнир по бир-понгу только начался, девчонки смеются над всеми нашими шутками, и они думают, что мы дружим с ребятами вроде Томми Милашки.
We've been friends since I was a little girl, when you were my father's strongest ally in the Senate. Мы дружим с тех пор, когда я была ещё маленькой, и ты был сильнейшим союзником моего отца в сенате.
Larry and I have been friends for 30 years and we did a TV series in the '90s. Мы с Ларри дружим более 30 лет и в 90-ых вместе снимали сериал.
How long have we been friends with Rafa? Как давно мы дружим с Рафой?
Song Yi and I had been best friends since middle school. Сон И полагается на вас. мы с Сон И дружим со средней школы.
We've been friends a long time. But... I wanted to talk about a transition to something more. Мы дружим уже очень-очень давно, и я хочу поговорить о переходе... на новую ступень...
I get a Christmas card from her every year, but we're not really friends anymore. Я получаю открытки на рождество, но мы больше не дружим.
I mean, she's brilliant, and we're friends, but, no. Она замечательная, и мы дружим, но нет.