Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Дружили

Примеры в контексте "Friends - Дружили"

Примеры: Friends - Дружили
More than friends, or...? Больше, чем дружили или...?
I didn't know that you were friends. Не знала, что вы дружили с Энди.
But we're all friends at Hickory Road. Мы дружили, но на Гикори Роуд все друзья.
I mean, the truth is, we were friends for a long time Before we started dating, and I want all my friends at my party tonight. То есть, дело в том, что мы с тобой долго дружили до того, как начали встречаться, и я хочу видеть всех своих друзей на сегодняшней вечеринке.
You were happy being friends, and I'm happy being friends, and I just thought... Ты была счастлива пока мы дружили и я тоже, и я просто подумал...
I was friends with her long before you and I were eve... Мы дружили с ней задолго до того, как ты и я...
Our mothers were not exactly friends and our were not always brotherly. Наши матери не дружили, а отцы не всегда проявляли братскую любовь.
We were friends for 20 years, guy. Мы 20 лет дружили, чувак!
We know each other, our families were friends! Мы же знаем друг друга, наши семьи дружили.
And your human friends find solace in the loss they have sustained. И люди, что дружили с тобой, да смогут пережить эту утрату.
We had friends, too, but not like you two. Мы тоже дружили, но не так как вы.
She and Bernadette were best friends until they sent Joan off to work for some rich old battleaxe who took a shine to her cooking. Они с Бернадет очень дружили, пока Джоан не послали работать к какой-то богатой старушенции, которая пристрастилась к её стряпне.
I mean, Rhonda told me that you guys were friends growing up? Ронда говорила, что вы все с детства дружили.
If Ellie and I weren't married, would we be friends? Если бы Элли и я не были женаты, мы бы дружили?
Not our business to know you were friends with the dead man's wife? Не наше дело знать, что вы дружили с женой убитого?
But, Joe, we've been friends for years. Но Джо, мы ведь дружили много лет!
"Is it true you were friends with Dr. Sheldon Cooper?" "А правда, что вы дружили с доктором Шелдоном Купером?"
We were all friends when we were little kids like you, and well, she was gone a long time, but now, she's back. Мы дружили, когда были маленькими, как ты, и... потом она надолго уехала, но теперь вернулась.
They said that they were friends with Molly, but according to her cell records, she never texted or called them. Они сказали, что они дружили с Молли, но, судя по записям с ее телефона, она никогда не звонила и не писала им СМС.
Well, I would have if it was four years ago and we were actually still friends. Привела бы, если бы не прошло 4 года и мы все еще дружили бы.
Sandi, you said that you weren't friends with Harry, but he kept sending you money. Сэнди, вы сказали, что не дружили с Гарри, но он посылал вам деньги.
We were friends when your mother was still wiping your nose! Мы с ним дружили, еще когда ты под стол пешком ходил.
Why else have we been friends with Stifler all this time, right? Иначе, зачем мы тогда дружили со Стифлером всё это время, правильно?
Why didn't you want to be friends with me before? А что вы со мной раньше-то не дружили?
The plaintiffs were friends and familiar with the usage of the Internet and its practices. Эти истцы дружили друг с другом и хорошо знали, как работать в Интернете, и что там можно и нужно делать.