| She's Mark's girlfriend... and not "friend friend," like "boning friend!" | Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам! |
| Your friend from the monastery is sure to talk to Tono. | Но твой бывший товарищ, наверняка, доложит обо всём Тоно. |
| After his release, Markin went to the town of Skopin in Ryazan Oblast, where his fellow colony friend lived. | После освобождения Маркин отправился в город Скопин Рязанской области, где проживал его товарищ по колонии. |
| In keeping with the socialist polity of the country, the term compañero/compañera ("comrade" or "friend") is often used instead of the traditional señor/señora. | Уникальная политическая ситуация на Кубе привела к появлению слов compañero/compañera («товарищ»), используемых вместо обычных señor/señora (господин/госпожа). |
| He had after-work plans with his friend, Stewart Tanner, Mezzaluna's bartender, who said: "He was going to go home and change and then we were going to go out." | Товарищ из соседней дружины подошёл к Васильку и сказал: «Мы уходим, уходите и вы». |
| In that state there is no difference between the two, for anything that is outside one's body, meaning one's self-interest is judged equally - either to bestow upon one's friend or bestow contentment upon one's Maker. | Таково значение слов «как самого себя». Ведь себя он, безусловно, любит всем сердцем и душой, а в своем отношении к Творцу может обмануться, тогда как товарищ всегда находится у него перед глазами и поэтому свое отношение к нему может оценить правильно. |
| I've got it from a friend of mine. | Один товарищ подкинул идею. |
| Friend, we say here. | У нас обращаются "товарищ". |