| French, however, was still the official language. | Однако французский язык по-прежнему остается официальным. |
| The expert from France underlined the need to correct the French translation. | Эксперт от Франции отметил необходимость внесения исправлений в текст, переведенный на французский язык. |
| They also ensure that French translations have been completed for all job openings. | Они также следят за тем, чтобы все объявления о вакансиях переводились на французский язык. |
| Some schools also expose their students to the French language. | В некоторых школах их ученики также изучают французский язык. |
| Their understanding of the Western administrative system or, in some cases, the French language is inadequate. | Они не знакомы с западной административной системой, а французский язык для некоторых является проблемой. |
| The charter has been translated into English and its translation into the French language is being planned. | Перечень уже переведен на английский язык, и планируется его перевод на французский язык. |
| I hope this cow was slaughtered more humanely than you just slaughtered the French language. | Надеюсь, эта корова была зарезана более человечно, чем ты только что убила французский язык. |
| July 9 - Mozart writes to his father complaining about the French language and the poor standard of singing. | 9 июля - Моцарт пишет своему отцу, жалуясь на французский язык и низкий уровень пения. |
| It is awarded annually to the person who the staff of the radio station think have served the French language best. | Она ежегодно присуждается автору, который по мнению сотрудников радиостанции внес наибольший вклад во французский язык. |
| Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language and saw Esperanto as a threat. | Ему не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного и он видел в эсперанто угрозу. |
| French remains the language of legislation, due to the application of the Napoleonic civil code in Luxembourg. | В связи с применением в Люксембурге гражданского кодекса Наполеона, в законодательстве продолжили использовать французский язык. |
| The French team Terminus Traduction made a French translation patch soon after. | Французская команда Terminus Traduction вскоре после этого перевела игру на французский язык и выпустила свой патч. |
| The French delegation offered to control the French translation of the terms. | Делегация Франции предложила проверить перевод терминов на французский язык. |
| Madagascar is a Francophone country, and French is spoken among the educated population of this former French colony. | Мадагаскар также входит в членство Франкофонии, а французский язык является разговорным среди образованного населения этой бывшей французской колонии. |
| GOTO++ - A French esoteric programming language loosely based on French and English. | GOTO++ - французский язык программирования, основанный на французском и английском языках. |
| Their team developed a small Yemba - French Dictionary covering French translations of over 3,000 Yemba words and expressions. | Его команда разработала маленький йемба-французский словарь, охватывающий переводы на французский язык более чем 3000 слов и выражений из йемба. |
| Jersey Legal French is the official dialect of French used administratively in Jersey. | Джерсийский французский язык - диалект французского языка, употребляемый в Джерси. |
| French: At the United Nations, French is not polished, but punished. | Французский: В Организации Объединенных Наций французский язык - это не изгой, но пасынок. |
| During the French protectorate in Tunisia, the French introduced many institutions, especially in education. | Во время французского господства в Тунисе, в различных сферах, в частности в образовании, установился французский язык. |
| That judgement was consistent with the rule laid down in article 2 of the French Constitution, which stated that "French is the language of the French Republic". | Это постановление соответствует требованию статьи 2 Конституции Франции, согласно которому «языком Французской Республики является французский язык». |
| When he was told that French was an official language in the country, he said that some of them spoke French. | Когда ему сказали, что французский язык является официальным языком страны, он заявил, что некоторые из них говорили по-французски. |
| In the discussion the French speaking delegations pointed out a number of problems with the French translation of the text which were also included in Appendix 3. | В ходе обсуждения франкоязычные делегации отметили ряд проблем, касающихся перевода текста на французский язык, которые также нашли отражение в добавлении З. |
| Nonetheless, French institutions, including the Napoleonic Code of law, were maintained, and the French language was still more widely used than English. | Тем не менее, французские институты, в том числе Наполеоновский свод законов, сохранялись, а французский язык все ещё использовался населением больше, чем английский. |
| As in his previous reports, the Special Rapporteur has placed the French translation of citations in languages other than French in brackets following the citations in the French text. | Как и в своих предшествующих докладах, Специальный докладчик дал в скобках после цитаты на языках помимо французского перевод на французский язык. |
| During the French protectorate of Tunisia, French was introduced in public institutions, most notably the education system, which became a strong vehicle for dissemination of the language. | Во времена французского протектората французский язык внедрялся через государственные учреждения, в частности, через систему образования, которая стала эффективным инструментом для его распространения. |