Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский язык

Примеры в контексте "French - Французский язык"

Примеры: French - Французский язык
A total of 30,946 adults received ESL or French as a second language (FSL) instruction in Ontario. Английский или французский язык в качестве родного изучали в провинции Онтарио в общей сложности 30946 взрослых.
Montefiore prepared a draft text of the firman and had its French translation read to Reshid Pasha, who responded encouragingly. Монтефиоре подготовил предлагаемый текст указа в переводе на французский язык, зачитал его Рашид Паше, реакция которого была положительной.
In March 2010, the band announced that they were set to record "Fleurs de glace", a French version of the band's debut single "Eisblume", with French singer Jena Lee. В марте 2010 года группа объявила о том, что их дебютный сингл «Eisblumen» будет переведён на французский язык («Fleur de Glace»), помощь в переводе группе оказала французская певица Джена Ли.
Distressed nevertheless by the underuse of the French language in some organizations of the United Nations system, despite the fact that French is one of their official or working languages, СОЖАЛЕЯ, однако, по поводу недостаточно широкого использования французского языка в некоторых организациях системы Организации Объединенных Наций, где французский язык является официальным или рабочим языком,
Good news: Simon Fekete from the community added French translation to btanks. Хорошая новость: Simon Fekete из сообщества SourceForge сделал перевод игры на французский язык.
The earliest builders brought by the French were of Indian origin, who were employed to build Port Louis, the capital. Самыми ранними строителями, которые «привезли» французский язык, являлись тамилы индийского происхождения, которых использовали для строительства столицы Порт-Луис.
The difficulty in finding fully qualified candidates is that interpretation from Kinyarwanda into English or French is not a common occupation in the region. Найти в полной мере квалифицированных кандидатов сложно, поскольку профессия устного переводчика с языка киньяруанда на английский или французский язык является нераспространенной в регионе.
The official explanatory note preceding the text of the Charter states that only French may be used in public bill-posting and in commercial advertising outdoors. В официальном пояснении, предшествующем тексту Хартии, указывается, что лишь французский язык может использоваться в плакатах, выставляемых в общественных местах, и уличной коммерческой рекламе.
Reception classes for pupils with no or little education enable newly arrived children of secondary-school age to learn French and acquire the basic knowledge covered by the elementary school programme. Классы приема для учащихся, вообще ранее не посещавших школу или занимавшихся непродолжительное время, позволяют ДНПФ, достигшим возраста обучения в коллеже, изучать французский язык и приобретать базовые знания, соответствующие программе начальной школы.
The second offers students full-time or part-time employment in their mother tongue to help English or French second language teachers with their work. Вторая - предоставляет учащимся возможность работать полный рабочий день или на полставки на своем родном языке в целях оказания помощи преподавателям, преподающим английский или французский язык в качестве второго языка.
The Ministry of Education has produced a paper for middle-school teachers entitled "French as a second language", which was published by the National Centre for Teaching Documentation in the last quarter of 2000. Министерство образования подготовило для преподавателей колледжей пособие "Французский язык как второй язык", изданное МЦПД (четвертый семестр 2000 года).
These classes take pupils who have reached the level of the sixth year of primary schooling, have a very good command of French and mathematics, but display some weaknesses in German. В эти классы набирают учеников, которые закончили шестилетнюю начальную школу и весьма хорошо знают французский язык и математику, но слабо говорят на немецком языке.
Ironically, after screening the film's final cut, Rey's French was deemed unacceptable by the filmmakers. Однако, по ещё большей иронии, после монтажа фильма съемочная группа посчитала, что французский язык Рэя неприемлем для фильма.
A copy reached the French royal library, where it was translated in part by Antoine Galland as De l'origine et du progrès du café. Записи были переведены с арабского на французский язык Антуаном Галланом, получив название De l'origine et du progrès du Café.
That database was in English, with a French version to be worked on with the French-speaking Division. Ее данные, представленные на английском языке, переведены на французский язык, с тем чтобы с ней мог работать Отдел франкоязычных стран.
Accordingly, he reserved his position on the French translation, since the conclusions had not been adopted in his official working language. Это позволяет г-ну€де€Гутту зарезервировать свою позицию по тексту перевода на французский язык, который будет сделан позднее, поскольку он не принимал текст выводов на своем официальном рабочем языке.
A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. Публикация того или иного тома не производится до тех пор, пока он не составлен полностью и не переведен на английский или французский язык либо на оба языка.
Additional foreign editions (third-, fourth- and fifth-year French) Дополнительные учебники, изданные за рубежом (французский язык для З-го, 4-го и 5-го классов)
1898, he passed the entrance exam and became a student of Qiushi Academy (currently Zhejiang University) in Hangzhou, where he studied French, English, and naval architecture. В 1897 году поступает в Академию Цюши (в настоящее время Чжэцзянский университет) в Ханчжоу, изучает французский язык и судостроение.
A series of reforms was under way to address the particular difficulties that arose as a result of the country's multilingualism (Luxemburgish, French and German). Осуществляется ряд реформ с целью преодоления особых трудностей в связи с многоязычным характером страны (люксембургский диалект, французский язык, немецкий язык).
The French speakers using the language as mother tongue represent the White-Mauritians or gens de couleur (mixed-race Creoles) ethnic groups, making up at least 50% of the Mauritian community in Australia. Маврикийцы, использующие французский язык в качестве родного языка, представляют этнические группы белых маврикийцев или смешанных рас креолов, составляющие как минимум 50 % маврикийской общины в Австралии.
In 1619 she published the translation Versions de quelques pièces de Virgile, Tacite, Salluste with a preface in which she opposed François de Malherbe's view that the French language had to be purged. В 1616 она опубликовала сборник переводов стихов Вергилия, Тацита и Криспа, в предисловии к которым оспорила высказывание Франсуа де Малерб о том, что французский язык необходимо очистить.
Listen, Shura, if you have definitely decided to use the French language, then... don't call me monsieur but citoyen, which means 'citizen'. Знаете, Шура, если Вы перешли на французский язык, то называйте меня не мосье, а ситуайен, что означает гражданин.
Serge Venturini is a poet and a French teacher in Val-d'Oise since 1996, when he came back to France after having lived in Lebanon (1979-1981) and Morocco (1981-1984). Серж Вентурини пишет стихи и преподает французский язык в департаменте Валь-д'Уаз с 1996 года, когда он вернулся во Францию, проведя несколько лет в Ливане (1979-81) и Марокко (1981-84).
Working knowledge of French highly desirable 02-E-ECW-0X2268-E-BE Весьма желательно знать французский язык на рабочем уровне