Options: French, African Linguistics |
Специальность: французский язык, африканская лингвистика |
I'm not learning French. |
Не изучаю французский язык. |
French (fluent, speaking/writing). |
Французский язык (устный и письменный - владеет свободно). |
Victor found a job as a French teacher, and Anna worked primarily as a journalist and translator. |
Её муж Виктор преподавал французский язык, а Анна занималась преимущественно журналистикой и переводами. |
In 1947 he was brought to Belgium by the International Red Cross for one year, where he learned French. |
В 1947 благодаря деятельности красного креста Петер отправляется в Бельгию изучать французский язык. |
In 1984, French and Malagasy became languages of instruction. |
С 1984 года и по настоящее время преподавание ведется на французском и малагасийском языках, при этом французский язык является доминирующим. |
The French proposal to use an alternative French translation of "enforceable" had his support. |
Он поддерживает пред-ложение делегации Франции использовать в пере-воде текста на французский язык альтер-нативный вариант "возможности приведения в исполнение". |
As of 2006, 79% of all Quebecers list French as their mother tongue; since French is the official language in the province, up to 95% of all residents speak French. |
В 2006 году для 79% всех квебекцев родным был французский язык или они говорили в основном на французском дома, поскольку французский язык является официальным языком в провинции, то 95% всех жителей провинции знают и используют французский язык в своей повседневной деятельности. |
As a trainer of French as a Foreign Language for the last five years, Emmanuelle ARNAUD teaches French to diplomats, executives, engineers and individuals of all nationalities. |
Преподаватель французского языка как иностранного с пятилетним стажем работы, Эммануэль АРНО преподает французский язык дипломатам, персоналу компаний, инженерно-техническим работникам и частным лицам всех национальностей. |
Furthermore, the Wallonia-Brussels Federation (the French Community) had set up a pilot project providing alternatives to formal education for unaccompanied foreign minors who were failing school, enabling them to take sandwich courses while learning French. |
Кроме того, франкоязычное сообщество Брюссельского столичного региона и Валлонии реализовало экспериментальную инициативу альтернативного школьного образования для несопровождаемых несовершеннолетних лиц в случае их плохой успеваемости, в рамках которой им предоставляется возможность совмещать учебу с работой и продолжать изучать французский язык. |
With respect to French translations, the Tribunal has redeployed resources in order to recruit additional French-language staff. |
Что касается перевода документов на французский язык, то Трибунал перераспределил ресурсы для найма дополнительных сотрудников языковых служб со знанием французского языка. |
French is no longer as relevant in the modern world as it used to be a few centuries ago. |
Французский язык уже не так практичен в современном мире, как несколько веков назад. |
I'm awfully fed up with Tom, Mary, Boston and French. |
Мне чрезвычайно надоели Том, Мэри, Бостон и французский язык. |
Regarding Tilder's confession, a French translation of his statement was sent to the Special Rapporteur. |
Что касается признания Тильдера, то было предложено вручить их Специальному докладчику, и он действительно получил их в переводе на французский язык. |
Most textual content providers now routinely make their material available in English, and some have added French. |
Большинство из подразделений, готовящих текстовые материалы, сейчас, как правило, поставляют их на английском языке, а некоторые подразделения добавили французский язык. |
At Cambridge, she met her future life partner Christine Roulston, a Canadian who is now professor of French and Women's Studies at the University of Western Ontario. |
Учась в Кембридже, она встретила свою будущею подругу - канадку Кристин Рулстон, которая преподает французский язык в Университете Западного Онтарио. |
He studied sports, social studies, journalism and French at the Free University of Berlin for a few semesters but did not complete a degree. |
Пару семестров изучал спортивные дисциплины, публицистику и французский язык в Свободном университете Берлина, но не окончил его. |
Doctors found he had lost all comprehension of French... but that he spoke English fluently... albeit in a regional dialect they didn't recognize. |
Доктора обнаружили, что он перестал понимать французский язык, но бегло говорил по-английски, на неизвестном им диалекте. |
German has also declined in relative importance, and only French is gaining in terms of numbers of speakers. |
Несколько ослабил свои позиции немецкий язык, и лишь французский язык стал более распространенным. |
The French translation of UNIBAM is in progress and will be ready by January 2013. |
В настоящее время осуществляется перевод упомянутого руководства на французский язык, который будет завершен к январю 2013 года. |
In 1931, he founded the Collège International de Cannes, a private institution teaching French language and civilization. |
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное учреждение, изучающее французский язык и культуру. |
She learned about costume and acquired a knowledge of French which afterward stood her in good stead. |
Работая помощницей у французской модистки, она узнала всё о костюме и выучила французский язык, что, впоследствии, сыграло ей хорошую службу. |
These measures enable schools to offer these children intensive teaching and immersion in the French language, which facilitates their integration in school. |
С помощью таких мер школа предлагает этим детям интенсивное обучение и метод "погружения" во французский язык, что облегчает их интеграцию в школьную среду. |
These audio files are primarily meant for studying French as a foreign language and to help create teaching material. |
Эта работа предназначена, в первую очередь, для студентов, изучающих французский язык как иностранный, но также может быть использована при подготовке учебного материала. |
In 1921, she began to work as a teacher for French language at the Erenköy Girls High School. |
С 1921 года преподавала французский язык в школе для девочек Эренкёй. |