| Francis Slocombe, the man who was trying to kill you... | Френсис Слокомб, который хотел убить вас |
| It's just how Francis framed the shot, for the shock value. | А в глаз Френсис стрелял потому, что это эффектно. |
| My name is Francis, Francis Morgan. | Меня зовут Френсис, Френсис Морган. |
| St. Francis is up by 22. | Сент Френсис опережает на 22 очка. |
| Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. | У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |
| Was Francis Duggan one of the men you saved? | Одним из них был Френсис Даган? |
| Tell me, Francis, who was she? | Скажи, Френсис, кто она была? |
| Francis, do me a favor... stick it in the safe till tomorrow. | Одна. Френсис, лучше положи дело до завтра в сейф. |
| How long hast thou to serve, Francis? | Сколько тебе еще осталось служить, Френсис? |
| Agent Francis, what do we know? | Агент Френсис, что нам известно? |
| "I, Francis J. Underwood..." | "Я, Френсис Джей Андервуд..." |
| Why didn't Mick Francis defend himself with his right hand? | Почему Мик Френсис не защищался при помощи своей правой руки? |
| Could you tell me everything you know about Francis Wilkinson? | Что тебе известно о Френсис Вилкинсон? |
| Francis, who's that burger for? | Френсис, для кого этот бургер? |
| Francis Lyall has been teaching an undergraduate course in space law at the University of Aberdeen School of Law, Scotland, United Kingdom, since 1990. | С 1990 года Френсис Лайол преподает студентам курс космического права на юридическом факультете Абердинского университета, Шотландия, Соединенное Королевство. |
| Charles, Francis L. (Trinidad and Tobago) | Чарльз, Френсис Л. (Тринидад и Тобаго) |
| Francis L. Charles (Trinidad and Tobago) | Френсис Л. Чарльз (Тринидад и Тобаго) |
| It means Luis Rios never had a human rights problem on his rigs, but you did, Mr. Francis. | Это значит, что на буровых Луиса Риоса не возникало проблем с нарушением прав человека, а на ваших, мистер Френсис, проблемы были. |
| Francis offered his candidacy to save the friend, but then he had to admit that he does not love you. | Да не я, Френсис предложил свою кандидатуру, чтобы спасти друга, но потом вынужден был признаться, что он вас не любит. |
| His name's father Francis, he's 97, and he only speaks Latin. | Его имя отец Френсис, ему 97, и он говорит исключительно на латыни. |
| I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. | Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум. |
| In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. | Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
| Francis, in my day, we probably turned the other way too often when it came to one of our own. | Френсис, в мое время мы, возможно, сворачивали в другую сторону, когда дело доходило до одного из нас. |
| Francis, do you remember old Carmine Salducci and his wife? | Френсис, а ты помнишь старика Кармайна Салдуччи и его жену? |
| Pope Francis try surfing or something? | Папа Френсис занялся серфингом или что? |