Francis Slocombe, the man who was trying to kill you... |
Френсис Слокомб, который хотел убить вас |
It's just how Francis framed the shot, for the shock value. |
А в глаз Френсис стрелял потому, что это эффектно. |
My name is Francis, Francis Morgan. |
Меня зовут Френсис, Френсис Морган. |
St. Francis is up by 22. |
Сент Френсис опережает на 22 очка. |
Carl's brother, Francis, worked for Sir Robert Hart at the Imperial Chinese Maritime Customs Service. |
У Катарины был брат Френсис (Francis A. Carl), который работал на сэра Роберта Харта в Императорской морской таможенной службе. |
Was Francis Duggan one of the men you saved? |
Одним из них был Френсис Даган? |
Tell me, Francis, who was she? |
Скажи, Френсис, кто она была? |
Francis, do me a favor... stick it in the safe till tomorrow. |
Одна. Френсис, лучше положи дело до завтра в сейф. |
How long hast thou to serve, Francis? |
Сколько тебе еще осталось служить, Френсис? |
Agent Francis, what do we know? |
Агент Френсис, что нам известно? |
"I, Francis J. Underwood..." |
"Я, Френсис Джей Андервуд..." |
Why didn't Mick Francis defend himself with his right hand? |
Почему Мик Френсис не защищался при помощи своей правой руки? |
Could you tell me everything you know about Francis Wilkinson? |
Что тебе известно о Френсис Вилкинсон? |
Francis, who's that burger for? |
Френсис, для кого этот бургер? |
Francis Lyall has been teaching an undergraduate course in space law at the University of Aberdeen School of Law, Scotland, United Kingdom, since 1990. |
С 1990 года Френсис Лайол преподает студентам курс космического права на юридическом факультете Абердинского университета, Шотландия, Соединенное Королевство. |
Charles, Francis L. (Trinidad and Tobago) |
Чарльз, Френсис Л. (Тринидад и Тобаго) |
Francis L. Charles (Trinidad and Tobago) |
Френсис Л. Чарльз (Тринидад и Тобаго) |
It means Luis Rios never had a human rights problem on his rigs, but you did, Mr. Francis. |
Это значит, что на буровых Луиса Риоса не возникало проблем с нарушением прав человека, а на ваших, мистер Френсис, проблемы были. |
Francis offered his candidacy to save the friend, but then he had to admit that he does not love you. |
Да не я, Френсис предложил свою кандидатуру, чтобы спасти друга, но потом вынужден был признаться, что он вас не любит. |
His name's father Francis, he's 97, and he only speaks Latin. |
Его имя отец Френсис, ему 97, и он говорит исключительно на латыни. |
I just... I go to church every Sunday, father Francis comes over for dinner five times a month, Max. |
Я просто хожу в церковь по воскресеньям, отец Френсис приходит ко мне на ужин пять раз в месяц, максимум. |
In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. |
Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
Francis, in my day, we probably turned the other way too often when it came to one of our own. |
Френсис, в мое время мы, возможно, сворачивали в другую сторону, когда дело доходило до одного из нас. |
Francis, do you remember old Carmine Salducci and his wife? |
Френсис, а ты помнишь старика Кармайна Салдуччи и его жену? |
Pope Francis try surfing or something? |
Папа Френсис занялся серфингом или что? |