Mr. Francis, the contracts with our client were executed in both Spanish and English; is that correct? |
Мистер Френсис, контракты с нашим клиентом были заключены на испанском и английском языках, верно? |
Mrs. Francis, when a housewife has a rapid weight gain, the cause is usually psychological - Unhappiness, anxiety, boredom - Things that cause us to lose our self-control. |
Миссис Френсис, когда домохозяйка быстро набирает вес причина обычно психологическая... недовольство жизнью, беспокойство, скука - вещи, которые заставляют нас потерять само-контроль. |
Do you Vernon Francis Gallagher, take Sheila Jackson to be your lawfully wedded wife? |
Берешь ли ты Вернон Френсис Галлахер Шейлу Джексон. в законные жены? |
And then I drew a robot, Francis. |
А ПОТОМ Я НАРИСОВАЛ РОБОТА, ФРЕНСИС. |
Francis Deng, a scholar and diplomat from the Sudan, was appointed Special Representative and, together with a team of international legal experts and institutions, set out to fulfil this mandate, including through extensive consultations over several years. |
Ученый и дипломат из Судана Френсис Денг был назначен Специальным представителем и совместно с группой международных правовых экспертов и учреждений взялся за выполнение указанного мандата, в том числе путем проведения в течение ряда лет широких консультаций. |
Francis, you need me to stand down the kitty-cat? |
Френсис, ты хочешь, чтобы я избавился от кошечки? |
In February 1953, James Watson and Francis Crick of the Cavendish Laboratory in Cambridge University had started to build a molecular model of the B form of DNA using data similar to that available to both teams at King's. |
В феврале 1953 года Френсис Крик и Джеймс Д. Уотсон из Кавендишской лаборатории Кембриджского университета приступили к построению модели ДНК формы «В», используя данные, схожие с имеющимися от обеих групп из Королевского колледжа. |
That same day Maurice of Nassau, Francis Vere and Count Hohenlohe with 800 Dutch and 600 English soldiers with 300 of cavalry arrived at Willemstad, thirty kilometers from Breda. |
В тот же день Мориц Оранский, Френсис Вир и граф Гогенлоэ с 800 голландскими и 600 английскими солдатами и 300 кавалеристами прибыл в Виллемстад, в тридцати километрах от Бреды. |
In 1598, Francis Meres, in his Palladis Tamia, included Peake on a list of the best English artists. |
В 1598 году, В 1598 году Френсис Мерес, в его книге Palladis Tamia, включил Пика в список лучших английских художников. |
However, the actions of Greene and militia commanders like Francis Marion drove Rawdon to eventually abandon the Ninety Six District and Camden, effectively reducing the British presence in South Carolina to the port of Charleston. |
Тем не менее, действия ополчения Грина и командиров, таких как Френсис Марион, заставилили Роудона в конце концов отказаться от защиты Девяносто шести и Кэмдена, фактически сведя британское присутствие в Южной Каролине к порту Чарльстон. |
Malaysian scholar Francis S.P. Ng, who studied Dryobalanops aromatica in 1977 suggested that the growing tips were sensitive to light levels and stopped growing when nearing the adjacent foliage due to the induced shade. |
Однако малайзийский учёный Френсис Ын, который исследовал Dryobalanops aromatica в 1977 году, не нашёл на этом дереве доказательств повреждений от трения и высказал предположение, что верхушечные зоны роста чувствительны к уровню освещённости и прекращают расти при сближении с другими растениями. |
Francis, you were circling the drain when they brought you to the hospital. |
Френсис, когда тебя привезли в больницу, ты был одной ногой в могиле. |
Are you George Francis Thomason of Kipling Mansions, Murray Avenue, |
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд, |
Call me Doctor, and, Francis, you can tell this good doctor... that his theories are extremely interesting, and I'll be praying for him. |
Зови меня просто Доктор, и, Френсис, передай ему... что эта теория меня заинтересовала, и я хочу с ним встретиться. |
Francis was a pioneer for women on television, one of the first to host a program that was not musical or dramatic in nature. |
Арлин Френсис стала одной из первых женщин на телевидении, кто взял на себя обязанность вести программы не музыкального и не драматического характера. |
You are Francis Morgan, and you have just arrived from New York, right? |
Вы Френсис Морган, и вы только что прибыли из Нью-Иорка, да? -Совершенно верно. |
The trade name 20-Mule Team Borax was established by Francis Marion Smith's Pacific Coast Borax Company after Smith acquired Coleman's borax holdings in 1890. |
В 1890 году была образована торговая марка «20-Mule Team Borax» и компания «Pacific Coast Borax Company» после того Френсис Марион Смит (Francis Marion Smith) приобрёл предприятия Коулмана. |
Carla, this is henry francis. |
Карла, это Генри Френсис. |
Francis, a little rough on her out there, weren't you? |
Френсис, ты с ней слишком сурово, по-моему. |
Well, this isn't a social visit, is it, Francis? |
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? |
No no, I'm not giving up, Francis, |
Нет-нет, я не сдаюсь, Френсис. |
What I want to know right now is what does Francis Gibson have to do with the kidnapping of my son? |
То, что я хочу знать, имеет ли Френсис Гибсон отношение к похищению моего сына? |
And when I have taken leave of this world and Francis has taught the boy all he knows... (That shouldn't take long.) |
И когда я взял уйти из этого мира и Френсис научила мальчик все он знает... (Это не должно занять много времени.) |
In 1605 Francis Bacon discussed a system whereby letters of the alphabet could be reduced to sequences of binary digits, which could then be encoded as scarcely visible variations in the font in any random text. |
В 1605 году Френсис Бэкон описал систему, буквы алфавита которой могут быть сведены к последовательностям двоичных цифр, которые в свою очередь могут быть закодированы как едва заметные изменения шрифта в любых случайных текстах. |
True, but when Peter found out that his father wasn't Francis, the man who raised him, but instead a man in Ireland, Peter decided to visit. |
Правда, но когда Питер узнал что его отец не Френсис, человек, который его вырастил, а мужик из Ирландии, Питер решился на визит. |