Английский - русский
Перевод слова Fragile
Вариант перевода Хрупкий

Примеры в контексте "Fragile - Хрупкий"

Примеры: Fragile - Хрупкий
You guys think I'm too fragile. Вы, ребята, думаете, я чересчур хрупкий.
New policies must not derail the fragile recovery, stimulating instead more robust, inclusive and sustainable economic growth. Проведение в жизнь новой политики не должно сводить на нет хрупкий процесс оживления, а наоборот, должно стимулировать более энергичный, всеохватывающий и устойчивый экономический рост.
Government officials told the Panel that such statements were not conducive to reconciliation and could undermine Liberia's fragile peace and stability. Должностные лица правительства указали Группе, что такие заявления не способствуют примирению и могут подорвать хрупкий мир и стабильность в стране.
Incredibly fragile and resilient at the same time. стойчивый и хрупкий в одно и то же врем€.
The fragile rice had to be planted and transplanted several times. Хрупкий и ломкий рис должен временами пересаживаться.
It's like you're keeping me in this little box like I'm some fragile keepsake. Хранишь меня в маленькой коробочке словно я какой-то хрупкий сувенир.
You must tell her that it's very small and fragile. Скажи ей, что он очень маленький и хрупкий.
It's a fragile organ, and I need a strong one. Это хрупкий орган, а сердце мне нужно сильное.
This merger is so fragile, everyone is on edge, and no one is talking about the unity concert. Наш союз очень хрупкий, все на взводе, и никто не обсуждает грядущий концерт.
He's a lot more fragile than he'd like to think. Он гораздо более хрупкий чем думает.
It's a fragile balance That cannot be compromised. Этот хрупкий баланс не может подвергаться риску.
And for our part, we're sorry that charging our perfectly normal cell phones destroyed your weirdly fragile RV. И с нашей стороны, мы извиняемся за то, что заряжаясь, наши совершенно нормальные мобильники сломали твой подозрительно хрупкий фургон.
Dandy may seem durable, but he's actually quite fragile. Денди может казаться устойчивым, на на самом деле он довольно хрупкий.
I'm not as fragile as my brother suggests. Я не такой хрупкий, как предполагает мой брат.
Too often, a fragile peace has been allowed to crumble into renewed conflict. Слишком часто мирились с тем, что хрупкий мир капитулировал перед вспышкой конфликта.
But also, as many speakers have noted, the peace process remains fragile and reversible. Однако, как отмечали также многие ораторы, мирный процесс по-прежнему носит хрупкий и обратимый характер.
Each fragile subject, as a rule, is turned separately in 1-3 layers of a packing paper or newspapers. Каждый хрупкий предмет, как правило, заворачивается отдельно в 1-3 слоя упаковочной бумаги или газеты.
Offense: Capable of stronger attacks, but is more fragile than the other suits of the game. Атакующий костюм - способный к сильным атакам, но более хрупкий, чем другие костюмы в игре.
Moreover, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, which would replace a fragile international moratorium, cannot come into force without US Senate ratification. Кроме того, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который мог бы заменить хрупкий международный мораторий, не может вступить в силу без ратификации Сената США.
Indeed, the group's recent incursions into Lebanon may also undermine the fragile inter-communal balance there. Действительно, недавние вторжения групп в Ливан могут также подорвать существующий хрупкий межобщинный баланс.
Soft and fragile, it would dlssolve in the rain. Мягкий и хрупкий, он развалился бы от дождя.
You are healing enough to survive, even as a relatively fragile human. (рави) Зажило достаточно, чтобы выжил даже относительно хрупкий человек.
You know how fragile he is. Ты ведь знаешь, какой он хрупкий.
Absolutely I want to be a fragile little human scaling some big architectural monolith. Именно. Хрупкий маленький человечек, измеряющий масштаб огромного произведения архитектуры.
Marge, every second you spend with this man... he is crushing your fragile spirit. Мардж, каждая минута, проведенная с этим мужчиной, сокрушает твой хрупкий дух.