| Several Inline 4 cylinder engines, such as the Ford Zetec and Toyota 4AG can be used in the vehicle. | Опционально возможна установка рядных четырёхцилиндровых двигателей Ford Zetec и Toyota 4AG. |
| December 1 - The Ford Taurus and Mercury Sable are released for sale to the public. | 1 декабря - в продажу поступили автомобили Ford Taurus и Mercury Sable. |
| For the 30th anniversary of the Transit in 1995 Ford released a limited edition model called the Transit Hallmark. | К 30-летней годовщине Transit в 1995 году Ford реализовал ограниченный выпуск модели, называемой Transit Hallmark. |
| Ford had exclusive use of the Microsoft Auto embedded operating system that powered the early versions of SYNC until the exclusivity agreement expired in November 2008. | Ford использует исключительно встроенную операционную систему Microsoft Auto, которая работает в ранних версиях SYNC до эксклюзивного соглашения истекшего в ноябре 2008 года. |
| The Ford Motor Company and the Central Bank of Guatemala are believed to have bought MONIACs. | Считается, что Ford Motor Company и Центральный банк Гватемалы также купили MONIAC. |
| Ford has also designated as one of five (worldwide) full service Regional Product Development Centre, specifically for the Asia Pacific and African regions. | Ford Australia также служит одним из пяти мировых региональных центров разработки продукции Ford, специализирующийся на Азиатско-Тихоокеанском и Африканском регионах. |
| In October 1931 a Model AA was the first vehicle produced at Ford's own new Dagenham plant in England. | В октябре 1931 года Ford Model АА стала первой моделью нового собственного завода Форда в Англии. |
| Ford had 14 different models in its intermediate line for 1968. | Ford предлагал 14 модификаций новой серии в 1968 году. |
| In the 1980s, Ford built a plant here, which had a great impact on the city's and state's economy. | В 1980 году компания Ford построила здесь завод, который стимулировал развитие города и экономики штата. |
| Announced at the SEMA show in 2006 was a pact between Foose and Ford to produce Foose designed Ford vehicles, the first of which was shown at the 2007 New York Auto Show. | В 2006 году на выставке SEMA было объявлено о заключении договора между Фузом и Ford о выпуске автомобилей с дизайном Фуза, первый из которых был показан на Нью-Йоркском автосалоне в 2007 году. |
| You can win a brand new Ford Mondeo! | Вы можете выиграть новый Ford Mondeo! |
| Renault sold the Fuego in the UK aiming it at the market segment occupied by the Opel Manta and Ford Capri. | Renault продавал Fuego в Великобритании, надеясь привлечь покупателей Opel Manta и Ford Capri. |
| Overall the car was very expensive to produce and in the latter part of its production was running alongside the very popular Ford Cortina. | В целом автомобиль был очень дорогим в производстве и по конец его производства была запущена популярная Ford Cortina. |
| In Australia, Ford differentiated the long-wheelbase versions with the "Econovan Maxi" identifier. | В Австралии, Ford реализовал длиннобазную версию как «Econovan Maxi». |
| Another new car that they had released was the Ford Capri RS3100 which is a barn find. | Другим новым для серии автомобилем стал Ford Capri RS3100, который находится в ангаре. |
| The Mangusta used the concept of the Vallelunga chassis, significantly re-engineered to take a Ford 302 engine, all packaged with a body by Giorgetto Giugiaro. | Последняя использовала значительно модернизированное шасси Vallelunga с двигателем Ford Boss 302 и кузовом от Джорджетто Джуджаро (Giorgetto Giugiaro). |
| The line also included more classic vehicles such as a 1967 Ford Mustang. | Главную роль автомобиля «сыграл» классический Ford Mustang 1967. |
| In 1976, Brookes was invited to join the Ford 'works' team to drive an Escort RS1800 in the British Rally Championship. | В 1976 году Брукс был приглашен в команду Ford для участия в Британском чемпионате по ралли. |
| In America, the Ford Trimotor was an important early airliner. | Первым массовым пассажирским самолётом стал американский Ford Trimotor. |
| Marissa Whitley remained in New York City where she worked for MTV Networks on the College Television Network and as a commercial print model for Ford Models. | Осталась жить в городе Нью-Йорке, где работала на телеканале MTV, College Television Network и моделью для Ford Models. |
| During the 1970s, the Ranchero name was used in the South African market on a rebadged Australian Ford Falcon utility. | В 1970-е годы наименование Ford Ranchero использовалось дилерами автомобилей в ЮАР при реализации Ford Falcon австралийского производства и поставляемых на южноафриканский рынок в виде сборочных комплектов. |
| A visit to a Ford assembly plant by one of his associates led to the decision to use welding instead of riveting for shipbuilding. | Посещение одним из соратников Кайзера заводов Ford привело к массовому использованию сварки вместо заклёпок при строительство кораблей. |
| The new Thunderbird was developed on Ford's MN12 (Mid-Size North American Project 12) platform, which had been in development since 1984. | Новый Thunderbird был построен на платформе Ford MN12, которая выпускалась с 1986 года. |
| In 1999, the F-250 and F-350 pickups were introduced as the 1999 Ford F-Series Super Duty model line. | С 1999 года F-250 и более тяжёлые модели выделены в отдельную серию Ford Super Duty. |
| The Courier continued in the Mark IV style through until 2002, when it was replaced by the Ford Transit Connect. | Courier продолжил выпускаться до 2002 года, после этого его заменил Ford Transit Connect. |