The chassis for this car and the majority of its components were developed by Volvo, however similar mechanical components can be found in the Mazda3 and the European Ford Focus. |
Шасси для этого автомобиля и большинство его компонентов были разработаны Volvo, однако аналогичные детали можно найти в Mazda3 и в европейском Ford Focus. |
Ebro had previously built Ford tractors under license, but now began building models for Massey, and Massey models under license. |
ЕЬго ранее строила трактора Ford по лицензии, но теперь начала собирать модели для Massey, а также модели Massey по лицензии. |
Ford began selling the Capri in the Australian market in May 1969 and in April 1970 it was released in the North American and South African markets. |
Ford начал продажи Capri на австралийском рынке в мае 1969 года, и в апреле 1970 года он был представлен на североамериканском и южноафриканском рынках. |
Unfortunately for Ford, however, neither Hirvonen nor Latvala were able to defeat Loeb, with the now dominant Frenchman proceeding to record his eighth and ninth victories of the season on the New Zealand, Spanish and Corsican rallies. |
К сожалению, для Ford, однако, ни Хирвонен ни Латвала смогли победить Леба, с доминирующей в настоящее время француз приступить к записи своего восьмого и девятого побед в этом сезоне на Новую Зеландию, испанский и корсиканского ралли. |
Amateur archaeologists Robert Ford and Dixon Spendlove assert that the symbols were used by the Ancient Pueblo peoples to mark springs or other important travel information in the desert. |
Археологи-любители Роберт Форд и Диксон Спендлав (Robert Ford and Dixon Spendlove) утверждают, что символы использовались для обозначения источников воды в пустынных землях юго-запада США. |
Mid-size cars assembled in Australia included the Ford Anglia, Capri, Escort and Cortina from the UK. |
Среднеразмерные Среднеразмерные автомобили Ford, собираемые в Австралии, включали модели Anglia, Escort и Cortina из Великобритании. |
In the absence of the departed McRae and Sainz, Ford opted to promote their younger supporting drivers, Estonian Markko Märtin and Belgian François Duval, to their top two seats. |
В отсутствие ушедшего McRae и Сайнс, Ford решил продвигать их младшие поддержки драйверов, эстонский Markko Мартин и бельгийский Франсуа Дюваль, их первых двух мест. |
As a result, to compete more effectively against the large RWD rivals, viz. the Ford Falcon and Holden Commodore, former Chrysler engineers now working for MMAL, developed a wider mid-sized car specific to the Australian market. |
В результате, чтобы более эффективно конкурировать против больших заднеприводных соперников, а именно Ford Falcon и Holden Commodore, бывшие инженеры Chrysler, перешедшие на MMAL, разработали более широкий автомобиль среднего класса, характерный для австралийского рынка. |
The first automotive product built by Microsoft's Automotive Business Unit debuted on December 4, 1998 as the AutoPC, and also includes Ford Sync, Kia Uvo, and Blue&Me. |
Первый автомобильный продукт, созданный Microsoft Automotive Business, был представлен 4 декабря 1998 как AutoPC, и также включал Ford Sync и Blue&Me. |
The second generation Mondeo was never sold in Australia, as Ford Australia argued that the segment of the market was in decline. |
Ford Australia отказалась от Mondeo в 2001 году, аргументируя это тем, что в то время занимаемый им сегмент рынка находился на спаде. |
In 1967 they founded Wilhelmina Models, which became the other leading model agency alongside Ford Models, years before Elite Model Management and other agencies began. |
В 1967 году они основали модельное агентство Wilhelmina Models, которое стало одним из ведущих модельных агентств, наравне с Ford Models, основанным годом ранее Elite Model Management и другими, основанными позже. |
These include many international global players such as BP, 3M, Ericsson, Ford, Fujitsu, Huawei, QVC, Toyota, UPS and Vodafone. |
Среди них мы находим много компаний мирового масштаба, таких как: ВР, ЗМ, Ericsson, Ford, Fujitsu, Huawei, QVC, Toyota, UPS или Vodafone. |
Most trucks utilize a modified or custom-designed automatic transmission, such as a Turbo 400, Powerglide, Ford C6 transmission, or a Torque-flite 727. |
Как правило, используются шины «Терра» с размерами 1,7×1,1×0,6 м. На большинстве грузовиков устанавливаются модифицированные или специально созданные автоматические трансмиссии типа Turbo 400, Powerglide, Ford C6 transmission или Torque-flite 727. |
While it was sold in certain markets as a second generation Festiva, Ford renamed it the "Aspire" in North American markets, where the five-door model was offered for the first time. |
Пока на некоторых рынках машина позиционировалась как второе поколение Ford Festiva, североамериканские автодилеры продавали его как новый автомобиль под названием Ford Aspire. |
In 1919, Hudson introduced the Essex brand line of automobiles; the line was originally for budget minded buyers, designed to compete with Ford and Chevrolet, as opposed to the more up-scale Hudson line. |
В 1919 году Hudson представил фирме Essex линию моделей бюджетных автомобилей, призванных конкурировать с Ford и Chevrolet. |
Ford originally announced Smith Electric Vehicles would install the electric drivetrains and lithium-ion battery packs in the vehicles, but they later partnered with Azure Dynamics Corporation instead, with Johnson Controls-Saft as the battery supplier. |
Первоначально Ford объявил, что устанавливать электрическую трансмиссию и литий-ионные аккумуляторы в автомобили будет Smith Electric Vehicles, однако позже Ford сообщил что будет сотрудничать с компанией Azure Dynamics (англ.) вместо этого, с Johnson Controls-Saft в качестве поставщика аккумуляторов. |
Conceived for Ford's smaller models, the engine was intended to replace the older HCS (a derivative of the even older Kent unit) and smaller capacity CVH units. |
Предназначавшийся для меньших моделей Ford, двигатель должен был заместить более старые HCS и менее объёмные CVH. |
The widening approach proved successful for the Australian market, making the Magna a strong competitor against all original competitors envisaged by MMAL, being the Toyota Corona, Holden Camira, Nissan Bluebird, Ford Telstar, plus the larger Holden Commodore. |
Такой подход оказался удачным для австралийского рынка, делая Magna сильным конкурентом Toyota Corona, Holden Camira, Nissan Bluebird, Ford Telstar. |
The first 2009 Lincoln MKS is still a couple months away from arriving at your local Lincoln dealer, but Ford has announced that 8,600 customers have already signed up for the all-new sedan. |
2009 Линкольн первый МКС еще пару месяцев вдали от прибывающих на локальном Линкольн дилер, но Ford объявило о том, что 8600 клиентов уже подписались на все новые седан. |
BBC Sport reported that Ford asked bidders for a symbolic US$1 in return for a commitment to invest US$400 million in the team over three Grand Prix seasons. |
ВВС Sport сообщила о том, что Ford продал команду за символический один доллар в обмен на обязательство инвестировать в команду 400 миллионов долларов в течение следующих трёх сезонов. |
As part of the development of the 2002 third-generation Ford Explorer, Ford developed a dedicated mid-size SUV chassis for the Explorer and Mountaineer, ending their use of the Ranger chassis after the 2001 model year. |
В рамках развития третьего поколения 2002 Ford Explorer, Ford разработал специализированное внедорожное шасси среднего размера для Explorer и Mountaineer, закончив использование шасси Ranger после 2001 модельного года. |
Ford Popular 103E A site for enthusiasts of the 103E Ford Populars. |
Ford Popular 103E - сайт любителей автомобилей 103E Ford Popular (англ.) |
2000 DVA wins first contracts with Fiat for the Ducato and Ford for its Amazon project in Brazil. |
2000 г. DVA заключает первые контракты с компанией Fiat для модели Ducato и с компанией Ford для ее проекта Amazon в Бразилии. |
The LEO project was also a pioneer in outsourcing: in 1956, Lyons started doing the payroll calculations for Ford UK and others on the LEO I machine. |
Проект LEO был также одним из первых в области аутсорсинга - в 1956 году Lyons начала выполнять на LEO I расчёты заработной платы для британского отделения Ford, а затем и для других. |
As the Model T and TT became obsolete and needed to be replaced, Henry Ford began initial designs on the Model A and Model AA in 1926. |
Когда Ford ТТ и Ford Т стали нуждаться в замене, Генри Форд в 1926 году начал создание новых моделей А и AA. |