The Space Systems Division was made a stand-alone Division of Aeronutronic/Ford Aerospace/ and was acquired by Loral Corp. in 1990 for $715 million from Ford Motor Company, and renamed Space Systems/Loral. |
Затем в 1990 году она была приобретена компанией Loral Corp. у Ford Motor Company как Отдел космических систем за $715 млн и переименована в Space Systems/Loral. |
Hawkins participated in three Formula One World Championship Grands Prix, debuting on 1 January 1965 at the South African Grand Prix in a pushrod Ford 1500cc-engined Brabham Formula Two car. |
Он принял участие в трёх Гран-при чемпионата Формулы-1, дебютировал 1 января 1965 на Гран-при Южной Африки на оборудованном мотором Ford объёмом 1500cc болиде Brabham Формулы-2, не набрал очков. |
Available from the start of 1954, a new "Monte-Carlo" model appeared with the 3,923 cc V8 engine normally fitted to Ford trucks; this engine, befitting its truck heritage, delivered 78 kW (105 hp) with plenty of torque. |
Появившаяся в 1954 году новая модель «Monte-Carlo» имела 3923-кубовый V8 двигатель, который устанавливался на грузовики Ford; этот двигатель развивал мощность 105 л.с. (78 кВт) и высокий крутящий момент. |
Products launched so far include the Ford Ikon and Fiesta in India and the Ford Bantam ute and Ikon (a sedan version of the Fiesta) in South Africa, and has also developed the new Ranger. |
Продукты запущенные до настоящего времени включают: Ford Ikon и Fiesta в Индии, Ford Bantum ute и Ikon (переименованная Fiesta) в южной Африке. |
The Model A Restorers Club and the Model A Ford Club of America, along with the Ford Model AA Truck Club work to support members with technical advice and support along with displaying members vehicles as they are being restored. |
Есть два американских клуба, которые поддерживают модель АА - «Model A Restorers Club» и «Model A Ford Club of America», вместе с «Ford Model АА Truck» оказывают поддержку членам технической консультативной помощью. |
Burnett was born on 17 July 1960 in London, the only child of Archie and Jean Burnett, both Ford Motors factory workers, and was raised in Dagenham, Essex. |
Марк Бёрнетт родился 17 июля 1960 года в Лондоне и был единственным ребёнком Арчи и Джин Бёрнетт, рабочих завода Ford Motors. |
And when I got to college, you can imagine my surprise when I would go to class and a number of my professors would say that Ford Motor Company and my family was everything that was wrong with our country. |
Вы можете представить мое удивление, когда попав в колледж, на занятиях несколько профессоров заявили, что Ford Motor Company и вся моя семья являются всем самым неправильным в нашей стране. |
There were some within Ford who believed that all this ecological nonsense should just disappear and that I needed to stop hanging out with "environmental wackos." |
Были и такие в Ford, которые были убеждены в исчезновении всего этого экологического разговора, а мне следует прекратить общение c "экологическими фанатиками". |
Both versions external design look evolved from the New Edge styling used from the previous-generation model to the Kinetic design adopted by the OneFord global models since 2010; the interior drew cues from the third generation Ford Focus. |
Внешний дизайн обеих версий эволюционировал от стиля New Edge, используемого в модели предыдущего поколения, к кинетическому дизайну, принятой программой OneFord для глобальных моделей с 2010 года; интерьер сделан в стиле третьего поколения Ford Focus. |
Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. |
Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи. |
The UK launch promoted the sleek design, and the Daily Mail noted its low drag coefficient of 0.36, and very impressive in 1983 with only bigger cars such as the Ford Sierra and Audi 100 able to better it. |
Стильный дизайн поспособствовал старту продаж в Великобритании, Daily Mail отметила коэффициент аэродинамического сопротивления равный 0,36, а также впечатляющий дизайн для 1983 года, который лучше по сравнению с такими крупными автомобилями как Ford Sierra и Audi 100. |
Ford offered many upholstery options, including a knitted vinyl option, called "comfortweave." |
Ford предлагал множество вариантов обивки салона, среди которых трикотажно-виниловая отделка, получившая название «comfortweave». |
For North America, the standard engine is a 275-hp 3.7L Ti-VCT V6 (shared with the F-Series and Police Interceptor version of the Ford Explorer) and an optional 320-hp 3.5L EcoBoost V6 shared with the F-150 and D3-platform vehicles. |
Для Северной Америки стандартным является двигатель 275 л.с. 3.7L Ti-VCT V6 (он устанавливается на F-Series и Ford Explorer Police Interceptor) и в виде опции 320 л.с. 3.5L EcoBoost V6 (вместе с F-150 и автомобилями на платформе D3). |
Brauer's best time in a Ford GT in the game was 1:38, and his best time on the real track was 1:52. |
Лучшее время Брауэра на Ford GT, в игре, было 1:38, а в реальной жизни 1:52. |
In exchange the big three car makers (General Motors, Ford, and Chrysler) and later Volvo agreed that automobile production in Canada would not fall below 1964 levels and that they would ensure the same production-sales ratio in Canada. |
В обмен три крупных автопроизводителя (General Motors, Ford и Chrysler), а позднее и Volvo согласились, что выпуск автомобилей в Канаде не упадёт ниже уровня 1964 г. и что они обеспечат в Канаде прежнее соотношение производства к продажам. |
According to Ford, 17,971 Level IIs were built from 2002 through 2007 (including the 2002), and 45,172 of the Off Roads were built from 2003 to 2009. |
Согласно Ford, 17971 единиц Level II было построено до 2007 года (в том числе 2002 год), и 45172 единиц Off Road было построено между 2003 и 2009 годами. |
The old 100E Anglia became the new 100E Popular and the four-door Prefect bodyshell remained available as the new Ford Prefect (107E) which had all 105E running gear, including engine and brakes, while the 100E Escort and Squire remained available, unchanged. |
Предыдущее поколение «Англии» - 100E - осталось на конвейере как 100E Popular, четырёхдверный Ford Prefect превратился в обновлённый Ford Prefect 107E и получил механику от 105Е, включая двигатель и тормоза. |
If design's great project in the 20th century was the democratization of consumption - that was Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA - I think design's great project in the 21st century is the democratization of production. |
Если великим проектом 20-го века была демократизация потребления - речь идёт о таких марках как Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEА - мне кажется, великим проектом 21-го века будет демократизация производства. |
The smallest domestic automaker did not have "the massive R&D budgets of General Motors, Ford, and foreign competitors... AMC placed R&D emphasis on bolstering the product life cycle of its prime products (particularly Jeeps)." |
По словам Франсуа Кастайна, вице-президента по проектированию и разработке: «Не имея огромных бюджетов у General Motors, Ford и иностранных конкурентов... AMC сделала упор на НИОКР, чтобы поддержать жизненный цикл своей первичной продукции (в частности, Jeep)». |
Tan Weidong on LinkedIn Video: Media Scrum Draw 12 - 2014 Ford World Women's Curling Championship on YouTube (interviews with China skip Liu Sijia, China coach Tan Weidong, Canadians Alison Kreviazuk and Rachel Homan, and US Allison Pottinger) |
Media Scrum Draw 12 - 2014 Ford World Women's Curling Championship на YouTube (англ.) (интервью с Лю Сицзя, китайским тренером Тан Вэйдуном, канадками Элисон Кревьязак и Рэйчел Хоман, американкой Эллисон Поттингер) |
The four-cylinder engine continued unchanged, but was referred to (by some) as the Model C, though Ford never referred to its "Improved Four-Cylinder engine" as a "Model C" engine. |
4-цилиндровый двигатель остался без изменений, но иногда упоминается как Model C. Ford Motor Company никогда не называла её «Улучшеный 4-цилиндровый двигатель» как двигатель «Model C». |