Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Вынудил

Примеры в контексте "Forced - Вынудил"

Примеры: Forced - Вынудил
In August 2009, after the girl had told the FARDC colonel that she was pregnant, he forced her to follow him when he was redeployed to Baraka (Fizi territory, South Kivu). В августе 2009 года, после того как эта девушка сообщила упомянутому полковнику ВСДРК о том, что беременна, он вынудил ее следовать за ним в Бараку (округ Физи, Южное Киву), куда он был переведен.
So he forced you to watch the horrors he was subjecting your brother to? Поэтому он и вас вынудил смотреть на тот ужас, которому он подверг вашего брата?
Collaart soon encountered the Dutch fleet of Van der Burch and Van Dorp, consisting of a combined twenty warships, and managed to damage four before the arrival of Quast's fleet forced Collaart to abandon the fight. Вскоре Колларт столкнулся с голландским флотом ван дер Бурха и ван Дорпа, состоящим из двадцати военных кораблей, и сумел нанести ущерб четырём из них, прежде чем подошедший флот Кваста вынудил Колларта отказаться от боя.
Li Shou arrested Li Yue and other officials Li Qi trusted and forced Li Qi to order their execution. Ли Шоу арестовал Ли Юэ, и доверенных чиновников Ли Ци, и вынудил Ли Ци отдать приказ об их казни.
The two brothers' relationship became tense when Andrew had his own son, Solomon, crowned king, and forced Béla to publicly confirm Solomon's right to the throne in 1057 or 1058. Отношения двух братьев стали напряжёнными, когда Андраш I короновал своего сына Шоломона и вынудил Белу публично признать право Шоломона на престол в 1057 или 1058 годах.
Thomas Quiwonkpa, the former Commanding General of the Armed Forces of Liberia whom Doe had demoted and forced to flee the country, attempted to overthrow Doe's regime from neighboring Sierra Leone. Бывший командующий Вооружённых сил Либерии генерал Томас Квивонкпа, которого Доу понизил в должности и вынудил бежать из страны, попытался свергнуть режим Доу из соседней Сьерра-Леоне.
Tsui explains that Gregor caught him on a CIA assignment three years before, and forced him to turn into a triple agent: a CIA agent ostensibly turned by the FSB, but in reality serving Gregor's private criminal schemes. Цуи объясняет что три года назад Егоров поймал его на задании ЦРУ и вынудил стать тройным агентом: якобы агент ЦРУ перешел к ФСБ, но на самом деле исполнял частные криминальные схемы Егорова.
U.S. Representative Adam Clayton Powell Jr., who was a member of the SCLC's board, forced Rustin's resignation from the SCLC in 1960 by threatening to discuss Rustin's morals charge in Congress. Конгрессмен Адам Клэйтон Пауэлл-младший, который был членом правления SCLC, в 1960 году вынудил отправить Растина в отставку из SCLC, под угрозой обсуждения в Конгрессе вопроса о безнравственности Растина.
After a period of exchanging fire, the Adamant forced the French frigate to strike, and that evening three boats carrying men from Adamant and Tremendous approached with orders to destroy the French vessel. После обмена залпами Adamant вынудил французский фрегат спустить флаг, а вечером три шлюпки с Adamant и Tremendous подошли с приказом уничтожить французский корабль.
In the south, it had destroyed 90 per cent of the marshes and killed or forced into exile 80 per cent of the population. На юге страны он подверг разорению 90 процентов заболоченных земель и уничтожил или вынудил к переселению 80 процентов населения.
The conflict has also forced the evacuation of relief workers from numerous localities, while in already three instances this year, relief workers have been kidnapped and held for periods ranging from a few days to almost two months. Конфликт также вынудил эвакуировать из многих местностей работников по оказанию помощи, и в этом году произошло уже три случая, когда работники по оказанию помощи были похищены и содержались в заключении от нескольких дней до почти двух месяцев.
According to the author, a policeman forced him to sign the confession by poking a gun at him, and when he initially refused, he was struck with the gun on his back. Согласно автору, сотрудник полиции вынудил его подписать признание, тыча в него пистолетом, а когда он вначале отказался сделать это, ему был нанесен удар пистолетом по спине.
As indicated in my report of 3 March, the military personnel deployed in Ethiopia were not affected by the fuel crisis that forced the relocation of UNMEE from the Temporary Security Zone and the temporary suspension in the implementation of the Mission's operations on the Eritrean side. Как отмечено в моем докладе от 3 марта, дислоцированный в Эфиопии военный персонал, не испытал на себе последствий топливного кризиса, который вынудил МООНЭЭ уйти из Временной зоны безопасности и приостановить на время проведение операций Миссии на эритрейской стороне.
And Costilla forced everyone to add to The work of the house known as "the ark." А Укушенный вынудил всех пробоваться в представление, известное как "Ковчег."
This tragic attack has increased the level of risk exposure of the United Nations, and has forced the United Nations in Afghanistan, including UNAMA, to temporarily relocate some staff outside of Afghanistan (see para. 39 below). Этот трагический инцидент повысил уровень опасности, которой подвергается Организация Объединенных Наций, и вынудил структуры Организации Объединенных Наций, действующие в Афганистане, включая МООНСА, временно эвакуировать часть персонала из Афганистана (см. пункт 39 ниже).
Forced from your home, driven out to the wilds beyond the Wall. Вынудил покинуть дом, завел в дикие леса за Стеной.
I forced her into marriage Я вынудил её выйти за меня замуж.
President Martinez forced my hand. Президент Мартинез меня вынудил.
But when I forced his hand... Но когда я его вынудил...
You forced him into retirement. Ты вынудил его отойти от дел.
The president's office forced you. Офис президента вынудил вас.
You forced me to kill you. Ты вынудил меня себя убить.
Your father forced my hand. Твой отец вынудил меня.
You forced me to lie to the President. Ты вынудил меня лгать президенту.
You forced this action. Ты вынудил нас так поступить.