Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Вынудил

Примеры в контексте "Forced - Вынудил"

Примеры: Forced - Вынудил
The incident forced NATO troops to undertake route clearance operations on a daily basis, in order to deter a similar attack. Этот инцидент вынудил войска НАТО повседневно заниматься операциями дорожного разминирования, с тем чтобы упредить такого рода инциденты.
A funding shortfall of more than 70 per cent has forced WFP to halve rations in Mozambique. Дефицит финансовых средств, составляющий более 70%, вынудил ВПП вдвое сократить рационы в Мозамбике.
In exchange, the BOI forced Thai casters to sub-contract work to smaller Thai suppliers. В свою очередь ИС вынудил таиландские литейные предприятия заключать субподрядные договоры с более мелкими таиландскими поставщиками.
The sudden disruption of these essential materials from the production process forced a reassessment of how these supply chains function. Внезапный срыв графиков поставок этих жизненно важных для производственного процесса материалов вынудил переоценить функционирование этих логистических цепочек.
Yet, in 2010, a new round of protests forced Bakiyev from power. Тем не менее, в 2010 году новый раунд протестов вынудил и Бакиева уйти из власти.
The crisis has forced a number of countries to curtail their social spending to maintain macroeconomic stability and ensure debt sustainability. Кризис вынудил ряд стран пойти на сокращение своих расходов на социальные нужды ради сохранения макроэкономической стабильности и поддержания долга на приемлемом уровне.
The battle lasted until late in the afternoon when fire from the boat forced the attacking group to retreat. Боевые действия продолжались до конца дня, когда огонь с военного судна вынудил нападавших отступить.
I forced you into this in the first place. Если на то пошло, я тебя к этому вынудил.
Many people took refuge underground during the great war but starvation forced them to eat food produced on the surface. Многие искали спасения под землёй во время великой войны, но голод вынудил их питаться пищей, выращенной на поверхности.
He kidnapped her, forced her off the road. Он похитил ее, вынудил съехать с дороги.
Someone locked him into the vest, dressed him like Santa and then forced him to rob the bank. Кто-то застегнул на нем жилет, нарядил Сантой и затем вынудил ограбить банк.
You see, those same kinds of attitudes forced me to leave the country. Именно такой тип отношения к науке вынудил меня покидать страну.
Volkoff kidnapped me and forced me to create the Hydra Device. Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор.
Well, last week, he forced me to sign another three year contract with his studio. На прошлой неделе он вынудил меня подписать новый контракт на З года.
The crisis in Libya forced nearly one million Libyans and third-country nationals to flee to neighbouring countries, mainly Tunisia and Egypt. Кризис в Ливии вынудил примерно один миллион ливийцев и граждан третьих стран спасаться бегством в соседние страны, главным образом в Тунис и Египет.
Well, if that were true, then you never would have forced me to give up custody. Будь это правдой, ты бы не вынудил меня отказаться от опеки.
You committed the smallest breach in the most public of ways, and you forced my hand. Ты совершил самое мелкое нарушение у всех на глазах, и вынудил меня.
This whole time, I thought that lex had forced her into that marriage, but... now I don't think he did. Я-то все время думал, что это Лекс вынудил ее выйти за него, но... теперь я так не думаю.
Is it possible one of your generals forced your hand by striking preemptively? Возможно, кто-то из генералов вынудил тебя, нанеся превентивный удар?
He is in New Zealand when he witnesses the Plesio Zord's activation, and is then forced by Fury into helping him find it for Sledge. Он живёт в Новой Зеландии, где он стал свидетелем активации Плезио Зорда, а затем Фьюри вынудил помочь ему найти его для Слэджа.
From his strong position, Guise forced the King to sign at Rouen the Édit d'union, registered at Paris 21 July. Получив Париж в свои руки, Гиз вынудил короля подписать в Руане Édit d'union (Эдикт единства), одобренный парижским парламентом 21 июля.
The king forced him to exchange Blekinge temporarily for Lolland, but Blekinge was soon restored to Canute's possession. Король Дании вынудил его обменять Блекинге на провинцию Лолланн, но вскоре провинция Блекинге была ему возвращена.
Karlsen suffered a severe muscle tear that forced him to retire from bodybuilding, and in 1996 he quickly moved on to strongman competitions. Свен перенёс тяжёлый разрыв мышцы, который вынудил его уйти из бодибилдинга, и в 1996 году он сразу перешёл на соревнования по стронгмену.
In 1358, following a war with the Kingdom of Hungary, the Treaty of Zadar forced Venice to give up many of its possessions in Dalmatia. В 1358 году, в результате войны с Венгерским королевством, Задарский договор вынудил Венецию отказаться от её владений в Далмации.
Napoleon then removed King Charles and his son Ferdinand to Bayonne and forced them both to abdicate on 5 May, giving the throne to his brother Joseph. Наполеон вывез Карла и его сына Фердинанда в Байонну, и 5 мая вынудил их отречься от престола, посадив на испанский трон своего брата Жозефа.