| Bregman had the nerve to suggest that all that archive video footage was boring. | Знаешь, Брегман, говорил что просмотр всего того видео архива был скучен для него. |
| Could the girl from the Henley footage be the little sister? | Может ли девочка с видео Хенли быть этой сестрой? |
| Your footage shows a woman, but I'm sorry to say it's not definitively Isabel. | На вашем видео женщина, но к сожалению, нельзя сказать, что это Изабель. |
| There's, you know, night camera movement, no audio, and the lawyers are dragging their feet about the raw footage. | Понимаешь, там ночная съемка без аудио, а адвокаты тянут с исходным видео. |
| Whoever it was, you've got footage of them going into the Dream Suite and getting into Melanie's bed. | Кто бы это ни был, у вас есть видео, как он заходит в Люкс Мечты и оказывается в постели с Мелани. |
| But we sent the footage over to the FBI to see if they can run it through their facial recognition software. | Но мы послали видео федералам, может, они прогонят его через программу распознавания лиц. |
| It's footage from the Lucky Alexa. | Это видео с "Лаки Алекса" |
| The video, without the footage from Minutemen and with new scenes, was released on January 31, 2008 on the Hollywood Records YouTube channel. | Официальное видео музыка без клипов из Minutemen, был выпущен 31 января 2008 года на Hollywood Records YouTube канала. |
| A video was also made for "Seven Years in Tibet", composed largely of concert footage. | Также было снято видео для «Seven Years in Tibet», состоящее в основном из концертных кадров. |
| Internet footage of a guy getting hit in the nuts. | Интернет видео где парень получает по шарам |
| I just posted some raw footage of this project | Я только что запостил немного видео с этим парнем в тырнет. |
| Farrell decided to release the video commercially, adding twenty minutes of live footage to create the Soul Kiss home video. | Тогда Фаррелл решил выпустить это видео в коммерческом варианте - он добавил двадцать минут домашних съёмок и смонтировал клип «Soul Kiss». |
| So, even though we don't have any traffic cams from near the crime scene, we can scrub footage from the surrounding areas and then... | Поэтому, даже если у нас нет видео с камер рядом с местом преступления, мы можем использовать записи со всех окрестностей и, может... |
| All right, here it is... Rutger's body-camera footage. | Так, поехали, видео с камеры Рутгера. |
| Listen, I've been all over that footage from outside the hotel, and nothing. | Я просмотрел все видео с камеры в отеле и ничего. |
| Have we got footage of this? | У нас есть видео, как они это делают? |
| But, on the video footage... the way you stood there to examine the scene was so nonchalant. | Но ведь на видео вы в такой равнодушной позе осматриваете место происшествия. |
| How much time we got before capital spill posts the footage? | Сколько у нас времени до того, как Капитал Спил запостит видео? |
| I walked around with Ike today, and it's really amazing how generous people get with their footage when you can stick an FBI badge in their face. | Я сегодня прогулялся с Айком, и просто удивительно, насколько легко люди показывают видео, когда ты тычешь им жетоном в лицо. |
| This footage was gathered the same night someone broke into the store and ground Joaquin Pereya into so much mince. | Это видео было снято в ту самую ночь, когда некто вломился с магазин и превратил Хоакина Перейю в большое количество фарша. |
| Unless maybe the guys we caught on the video footage weren't in the house when we hit it. | Разве что парней, которые есть на видео не было в доме, когда мы пришли. |
| What about the 87 hours of footage we confiscated off your laptop? | А что насчёт 87 часов видео на конфискованном ноутбуке? |
| My Smithsonian exhibit will need that footage. | Это видео нужно было для выставки в Смитсоне! |
| So you want me to comb through the footage. | Так ты хочешь, чтобы видео просмотрел я? |
| You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials. | Вы узнаете их через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних видео и трагических свидетельств. |