Примеры в контексте "Footage - Видео"

Примеры: Footage - Видео
And the footage shows what? И это видно на видео?
Did you manipulate the footage last night? Вы подделали видео прошлым вечером?
Would have been footage of important... Наверное, там было видео.
I think there's some footage missing. Тут не хватает видео.
Squints are trawling over the footage now. Косоглазый щас просматривает видео.
Your boss requisitioned the footage. Твоя начальница запросила видео.
Did we find anything on the footage yet? Есть что на видео?
I pulled up some more footage. Я накопал ещё видео.
Eric, I'm sending you eyewitness footage right now. Эрик, я высылаю тебе видео.
This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage. Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса.
Hudson reported that the footage was stolen from a PR company's servers. Впоследствии компания Hudson заявила, что видео было украдено с PR-серверов.
The time stamp on your footage puts Olivia Prescott front row for your latest production. Отметка времени на видео показывает, что Оливия Прескотт была там во время съемки.
Ben's glasses got the footage. Очки Бена записали видео.
We've been over every inch of that footage. Мы разложили это видео по полочкам.
The footage came directly from the camera's flash drive. Все видео выкачано прямо с памяти видеокамеры.
I mean, after all, you are giving up your Student Academy Award by offering up this footage as evidence. В смысле, в конце концов, вы отказались от награды предоставив это видео как доказательство.
They mostly just brawl in people's backyards... and then they upload the footage to, YouTube. Они дерутся в соседских дворах, а потом помещают видео на Ю-туб.
This is real time footage from an IMINT spy satellite positioned on the South Kendall Street address, sir. Это видео в реальном времени со спутников видовой разведки на Саут Кендалл стрит, сэр.
This version of the film contains an additional 15 minutes of footage for a 118-minute running time. Эта версия фильма содержит дополнительные 15 минут видео (итого 118 минут).
Most of the footage I'm showing you is speeded up, because all of this takes a lot of time. Бóльшую часть видео я воспроизвожу ускоренно, так как всё происходит очень медленно.
It's just a still taken out of that first piece of footage that I showed you. Это кадр из того видео, которое вы уже видели.
This footage has been edited for broadcast but will still be upsetting for our viewers. Видео прошло рецензирование, но слабонервных просим удалиться от экранов.
Once again, you are looking at cellphone footage taken by a pedestrian near the Causeway Bridge. Давайте опять посмотрим на видео, снятое прохожим на телефон около моста Козвэй.
Not by itself but I've been re-examining the video footage I took from that morning. Само по себе нет, но я пересмотрел видео с места преступления.
The footage went everywhere, und Brüno became über famous. Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит.