| And the footage shows what? | И это видно на видео? |
| Did you manipulate the footage last night? | Вы подделали видео прошлым вечером? |
| Would have been footage of important... | Наверное, там было видео. |
| I think there's some footage missing. | Тут не хватает видео. |
| Squints are trawling over the footage now. | Косоглазый щас просматривает видео. |
| Your boss requisitioned the footage. | Твоя начальница запросила видео. |
| Did we find anything on the footage yet? | Есть что на видео? |
| I pulled up some more footage. | Я накопал ещё видео. |
| Eric, I'm sending you eyewitness footage right now. | Эрик, я высылаю тебе видео. |
| This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage. | Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса. |
| Hudson reported that the footage was stolen from a PR company's servers. | Впоследствии компания Hudson заявила, что видео было украдено с PR-серверов. |
| The time stamp on your footage puts Olivia Prescott front row for your latest production. | Отметка времени на видео показывает, что Оливия Прескотт была там во время съемки. |
| Ben's glasses got the footage. | Очки Бена записали видео. |
| We've been over every inch of that footage. | Мы разложили это видео по полочкам. |
| The footage came directly from the camera's flash drive. | Все видео выкачано прямо с памяти видеокамеры. |
| I mean, after all, you are giving up your Student Academy Award by offering up this footage as evidence. | В смысле, в конце концов, вы отказались от награды предоставив это видео как доказательство. |
| They mostly just brawl in people's backyards... and then they upload the footage to, YouTube. | Они дерутся в соседских дворах, а потом помещают видео на Ю-туб. |
| This is real time footage from an IMINT spy satellite positioned on the South Kendall Street address, sir. | Это видео в реальном времени со спутников видовой разведки на Саут Кендалл стрит, сэр. |
| This version of the film contains an additional 15 minutes of footage for a 118-minute running time. | Эта версия фильма содержит дополнительные 15 минут видео (итого 118 минут). |
| Most of the footage I'm showing you is speeded up, because all of this takes a lot of time. | Бóльшую часть видео я воспроизвожу ускоренно, так как всё происходит очень медленно. |
| It's just a still taken out of that first piece of footage that I showed you. | Это кадр из того видео, которое вы уже видели. |
| This footage has been edited for broadcast but will still be upsetting for our viewers. | Видео прошло рецензирование, но слабонервных просим удалиться от экранов. |
| Once again, you are looking at cellphone footage taken by a pedestrian near the Causeway Bridge. | Давайте опять посмотрим на видео, снятое прохожим на телефон около моста Козвэй. |
| Not by itself but I've been re-examining the video footage I took from that morning. | Само по себе нет, но я пересмотрел видео с места преступления. |
| The footage went everywhere, und Brüno became über famous. | Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит. |