Английский - русский
Перевод слова Flame
Вариант перевода Пламя

Примеры в контексте "Flame - Пламя"

Примеры: Flame - Пламя
Is this burning an eternal flame? Может, так пылает вечное пламя?
Its magnesium flame burns with the heat of the sun. Его магниевое пламя сравнимо с жаром солнца!
Like a flame that burns the candle Это словно пламя, которое сжигает свечу,
Had you opened it, you would have been swallowed up by flame. Если бы вы открыли ее, пламя заглотило бы вас.
A world snuffed out like a candle flame! Мир, потушенный, словно пламя свечи!
She held out a red flower which became a flame in my young heart. Она передала мне красный цветок который зажег пламя в моем юном сердце
And trust me, Ms Dixon, it's not to rekindle the flame. И поверьте мне, мисс Диксон, не для того, чтобы вновь разжечь пламя.
The gloves allowed the wearer to mentally shape the produced flame into any form the wearer desired. Перчатки позволяли владельцу мысленно формировать произведенное пламя в любой форме, в которой он нуждался.
Mariene de Castro sang in front of the Olympic cauldron as the flame was extinguished via piped rain. Mariene de Castro спела у олимпийского огня и пламя было погашено разбрызгивателями воды.
The fires are extinguished by either kicking an ice block into the flame, or dropping one from above. Огонь гасится либо ударом ледяного блока в пламя, либо его падением сверху.
He is depicted as a flame outside the Tower of Babel, where he used to reside, and sometimes his head is seen as that of a hawk. Он изображается как пламя вне Вавилонской башни, которую он использует для проживания, а иногда его голову изображают в виде головы ястреба.
Whatever happens, the flame of the French resistance must not be extinguished and will not be extinguished. Что бы ни случилось, пламя французского сопротивления не должно потухнуть и не потухнет.
where there is a flame someone's bound to get burned Там, где есть пламя, то кто-то обязательно сгорит
His name in Gaelic means "A great flame" and he was probably named after his mother Deighe. Его имя на гаэльском означает Великое пламя, и он вероятно, была назван в честь своей матери.
Alan Scott's Green Lantern history originally began thousands of years ago when a mystical "green flame" meteor fell to Earth in ancient China. История Алана Скотта в качестве Зелёного Фонаря началась тысячи лет назад, когда на Землю, на территории Древнего Китая, упало мистическое «зелёное пламя».
Who can put out the flame Once it starts to blaze Кто погасит пламя, Когда огонь разгорится
There's flame, there's custard powder in there. Вот пламя, здесь порошок для заварного крема.
If the flame comes up to the top, there is gas in the tunnels. Если пламя поднимется доверху, значит, в туннелях газ.
After a long night battling darkness, treacherous conditions, and high walls of flame, firefighters still do not have this searing blaze under control. После долгой ночи, борясь с темнотой, предательскими условиями местности и стенами огня, пожарники все еще не взяли жгучее пламя под свой контроль.
So, what he decided to do was flame it up a little bit. В общем, он решил немного разжечь пламя.
The flame of my eternal love will burn forever. пламя моей вечной любви никогда не угаснет.
If we give him back the flame, I can convince him to show mercy. Он пощадит ее, если вернуть Пламя.
As long as this flame burns, we may rest assured that we are safe from harm. Пока горит это пламя мы можем прибывать в уверенности, что мы в безопасности от любого зла.
They're not red flame or thompson or concord or muscadine. Не Красное пламя и не Томпсон, не Конкорд и не Мускат.
What's the purposeof the flame? Каково предназначение станции "Пламя"?