Английский - русский
Перевод слова Flame

Перевод flame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пламя (примеров 357)
I was there to spark... and fan the flame of man's awakening. Я должен был разжечь искру и раздуть пламя пробуждения человека.
HONEY, MY FLAME HAS BEEN REKINDLED, AND IS BURNING BRIGHTER THAN EVER. Милый, моё пламя зажжено вновь и сияет ярче, чем прежде!
This imposter stole her flame. Эта самозванка украла ее "Пламя".
Now, you see that flame? Вот. Видите пламя?
Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. Каждый жёлающий участвовать в турнире должен лишь написать свое имя на кускё пёргамента и бросить ёго в пламя нё позднёе сёго часа в чётвёрг вёчёром.
Больше примеров...
Огонь (примеров 183)
To come in carelessly is like a moth to a flame. Ждут, что вы прилетите, как мотыльки на огонь.
The cold can't affect the heat of the flame, sir. Холод не может сделать огонь холодным, сэр.
After that, the letters from the text "Eternal Flame" were taken off, in which it was stated to whom the monument was dedicated. Впоследствии были сняли буквы с надписи «Вечный огонь», в котором указывалось, кому памятник посвящается.
I fall into the flame. И я падаю в огонь.
One life will be changed forever whilst the other's flame will burn out. Однажды секрет открывается, и чужая музыка летит в огонь.
Больше примеров...
Факел (примеров 28)
These efforts continued after the Flame of Peace ceremony in September 2000, during which 1,243 weapons were destroyed. Эти усилия продолжались и после состоявшейся в сентябре 2000 года церемонии «Факел мира», в ходе которой было уничтожено 1243 единицы оружия.
A stack of some 3,000 small arms, comprising rifles, grenade-launchers and machine-guns that had been handed in by ex-combatants in the northern part of that country, was dowsed in gasoline and torched in a dramatic "Flame of Peace" ceremony. Сложенные штабелями около 3000 единиц стрелкового оружия, включая винтовки, гранатометы и пулеметы, сданные бывшими комбатантами на севере страны, были облиты бензином и подожжены в ходе драматической церемонии под названием «Факел мира».
I refuse to be the failure, the earl who dropped the torch and let the flame go out. Я отказываюсь быть неудачником, графом, который уронил факел и позволил огню распространиться.
Ignition is defined as a stable flame maintained for at least 2 s and a minimum 4 cm in height. Возгорание определяется как устойчивый факел пламени, сохраняющийся на протяжении как минимум 2 секунд, с минимальной высотой 4 см.
It is important that we do not let it die, that we shelter it, that we strengthen the flame so that it can burn once again like a torch. Важно не дать ему угаснуть, сберечь, укрепить пламя для того, чтобы затем снова был факел.
Больше примеров...
Любовь (примеров 9)
he's a high school flame who's preventing you from flowering. Наверняка, какая-нибудь школьная любовь, которая не дает тебе расцвести.
'Cause our hero only came to save his former flame Ведь наш герой отважный идеть спасать любовь
If your love is a flame, your absence is an ember Если твоя любовь - пламя, то твоё отсутствие - тлеющие угли
Foolishly laying our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame Burning within Now and then firelight will catch us Stumblin' in... "Глупо открываем наши сердца" "Врываясь туда" "Наша любовь это пламя"
Our love is alive And so we begin Foolishly laying our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame Burning within... Иногда собака выбирает тебя. "Наша любовь жива" "И поэтому мы начинаем"
Больше примеров...
Огонёк (примеров 8)
Time to seek that tiny flickering flame within. Время искать тот слабый дрожащий огонёк внутри.
It's like a delicate flame. Она как хрупкий огонёк.
Fine, fiery, feisty candle flame. Такой упрямый яркий огонёк.
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света...
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя.
Больше примеров...
Горения (примеров 38)
In Poland, SCCPs are used as a flame retardant in rubber conveyor belts (Annex E 2010 submission). В Польше КЦХП используются в качестве ингибиторов горения в резиновом полотне конвейеров (информация представлена согласно приложению Е за 2010 год).
Problems with this fuel include its toxicity and its characteristic of bursting into flame on contact with the air. Проблемы с данным топливом заключались в его токсичности, в его свойстве вспыхивать при контакте с воздухом и токсичности продуктов горения.
The burning area moves away from the head at a distance where the gas speed in a jet area is equal to a flame spreading. Зона горения отходит от оголовка до расстояния, при котором скорость газа становится в зоне струи такой же, как скорость распространения пламени.
This ventilation may be considered to have been carried out when the combustion air fan continues to operate after the flame has been extinguished; Можно считать, что такое проветривание осуществляется, если воздуходувка, нагнетающая воздух для горения, продолжает работать после затухания пламени;
The Task Force noted that HBCD was currently a brominated flame retardant most commonly used in polystyrene foam in construction materials and packaging. Целевая группа отметила, что в настоящее время ГБЦД является бромированым ингибитором горения, который больше всего используется при производстве полистироловой пены, строительных материалов и упаковочных материалов.
Больше примеров...
Флейм (примеров 4)
19.0 per cent for flame seedless, 19,0% для бессемянной разновидности Флейм,
Case 322: MAL 8 - Zimbabwe Broadcasting Corporation v. Flame Lily Broadcasting Ltd., Judgment No. Дело 322: ТЗА 8 - "Зимбабве бродкастинг корпорейшн" против "Флейм лайли бродкастинг лтд.
Identify grid Seven Gamma Flame. Определите квадрат 7 Гамма Флейм.
I called the lodge in Mount Flame and got us an upgrade, one of their deluxe suites on the club floor - one of their deluxe suites on the club floor - a fireplace, terrace with a jacuzzi. a fireplace, terrace with a jacuzzi. Я позвонил в отель на горе Флейм, и добыл нам номер получше, один из люксов на клубном этаже - камин, терраса с джакузи.
Больше примеров...
Пламенной (примеров 7)
I'm a flame shadow fire dragon! Я огнедышащий дракон с пламенной тенью!
I was just in some other part of the dream with Princess Bubblegum and Flame Princess. Я был в другом сне с Принцессой Жвачкой и Пламенной Принцессой!
21 of the participants used flame atomic absorption spectrometry to determine calcium. 21 участвующая лаборатория использовала метод пламенной атомной абсорбционной спектрометрии с целью определения содержания кальция.
This is the first technique that can efficiently correct spectral interferences in flame AAS by matrix elements, structured flames or molecule structures. Это уникальная техника, позволяющая учитывать спектральные интерферренции в пламенной ААС, вызванные влиянием элементов матрицы, структурированием пламени или молекулярными структурами.
The analytical methods used display an established preference for the traditional methods of chromatography, spectrophotometry, potentiomentry, flame photometry, conductivity measurement, gravimetry, titration analysis, atomic absorption, turbidimetry and radiometry. Для используемых методов анализа характерна устойчивая тенденция к использованию традиционных методов хроматографии, спектрофотометрии, потенциометрии, пламенной фотометрии, кондуктометрии, гравиаметрии, титраметрии, атомной абсорбции, турбидиметрии, радиометрии.
Больше примеров...
Flame (примеров 41)
In the fall of 2004 the band recorded their debut album The Flame Of Eternity's Decline released by Audio Alchemia Studio. Уже в конце 2004 года участники приступили к записи своего дебютного альбома The Flame of Eternity's Decline на студии Audio Alchemia.
He also released a collaboration album with Waka Flocka Flame named Ferrari Boyz on August 5, Gucci Mane's first collaboration album. Он также выпустил совместный альбом с Шака Flocka Flame с названием «Ferrari Boyz» 5 августа.
The remix can be found on Machel Montano's album Flame on (Wining Season is the U.S. edition of the album). Ремикс появился также на альбоме Machel Montano, Flame on (Wining Season - американская версия альбома).
This award, also called the "Flame" award, has been presented since 1993. Эта награда, также известная как «Пламя» («Flame»), ежегодно вручается с 1993 года.
In January 2015 they also supported August Burns Red on the Frozen Flame Tour with Northlane, Fit for a King and ERRA. В январе 2015 группа поддержала August Burns Red в их туре «Frozen Flame» вместе с Northlane, Fit For A King и ERRA.
Больше примеров...
Пылающего (примеров 7)
Esther had confronted Sylvie about the true authorship of The Flame Tree. Эстер сказала Сильви о настоящем авторстве "Пылающего дерева".
She asked me if I had any original notes for The Flame Tree. Она спросила, есть ли у меня оригинальные наброски "Пылающего дерева".
And you gave a presentation, showing the slides of the locations of The Flame Tree. И вы провели презентацию, показывая слайды с локациями из "Пылающего дерева".
That Sylvie didn't write The Flame Tree at all? Что Сильви вовсе не писала "Пылающего дерева"?
I'd also like to pop into the library before it closes, get a copy of The Flame Tree to read, but if anyone fancies a beer after I've done that... Я также хотел бы заскочить в библиотеку, пока она открыта, взять экземпляр "Пылающего дерева", но если кто-то хочет после этого выпить пива...
Больше примеров...
Горелки (примеров 20)
It is efficient to start at 60 cm distance between burner flame and aerosol actuator. Целесообразно начать с расстояния 60 см между пламенем горелки и клапаном-пускателем аэрозоля.
Now, he knew that when different elements burned in the flame of his Bunsen burner, wonderful colours were revealed. Теперь он знал, что, когда различные элементы сгорают в пламени его бунзеновской горелки, появляются удивительные цвета.
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.
The service engineer must also check that the pilot-burner flame is stable and is not extinguished when the main burner is lit or turned off. При этом пламя запальной горелки должно быть устойчивым и не должно гаснуть при включении и выключении основной горелки.
These cans shall be tested at a distance between the aerosol's actuator and the burner flame of "the flame ignition distance of full cans + 15 cm"; Эти баллончики проходят испытание на расстоянии между клапаном-пускателем аэрозоля и пламенем горелки, равным "расстоянию, на котором происходит возгорание у полных баллончиков, плюс 15 см";
Больше примеров...
Пламегасителей (примеров 1)
Больше примеров...
Огнестойких (примеров 13)
PBDEs are flame retardants of the additive type, i.e. they are physically combined with the material being treated. ПБДЭ используются в качестве огнестойких добавок, т.е. они физически соединяются с обрабатываемыми материалами.
These synthetic brominated compounds have been used mainly as flame retardants principally in the plastics industry for flame-retarded polymer products, typically the housings of office and other equipment containing electronics. Эти синтетические бромистые составы использовались, главным образом, в качестве огнестойких добавок при производстве огнестойких полимерных материалов, обычно корпусов офисного и другого оборудования, содержащего электронные компоненты.
According to one producer of the Polymeric FR, manufacturing flame retarded products with the alternative to HBCD is not anticipated to have any significant impact on the cost competitiveness of EPS or XPS. По сообщению одного из производителей полимерной АПД, не предвидится, что производство огнестойких ВПС и ЭПС с применением новой добавки скажется на конкурентоспособности ВПС и ЭПС по цене по сравнению с применением ГБЦД.
5.1.13 Plastics may be recycled if they are separated by type and are mostly free of metals and other contaminants; they should also be free of certain hazardous brominated flame retardants, unless they can be removed or can legally continue to be used as flame retardants. 5.1.13 Пластмассы допускают рециркуляцию при условии разделения по типам и очистки от металлов и других загрязняющих веществ; они также должны быть очищены от некоторых вредных бромированных огнестойких добавок кроме случаев, когда такая возможность отсутствует или когда они могут на законных основаниях и далее использоваться в качестве антипиренов.
Alternatives for polyurethane foams Ammonium polyphosphate (APP) is an additive flame retardant currently used to flame retard flexible and rigid polyurethane foams, as well as intumescent laminations, moulding resins, sealants and glues. Полифосфат аммония (ПФА) - это антипиреновая добавка, используемая в настоящее время в составе гибких и жестких пенополиуретанов, а также при производстве вспучивающихся огнестойких покрытий, прессовочных смол, герметиков и клеев.
Больше примеров...
Огненного (примеров 9)
I vanquished every Flame Beast. Я победил каждого огненного зверя.
Of course, the vehicle gauntlet, the Iron Army, and the battle against the Flame Leviathan are only the start of World of Warcraft's most ambitious raid to date. Стоит подчеркнуть, что бой на машинах с громадной Железной армией и уничтожение Огненного Левиафана - это только начало самого многообещающего на сегодняшний день рейдового подземелья World of Warcraft.
If you'd like an additional challenge beyond this frantic (but fun) fight, you can try your hand at one of the Flame Leviathan's different Hard Modes (see sidebar). Если же вам хочется чего-то большего, чем эта отчаянная (хотя и исключительно веселая) битва, вы можете попробовать победить Огненного Левиафана на повышенном уровне сложности (см. врезку).
These are the tales of love and courage of the Flame Alchemist, Это повесть о преданности и отваге Огненного алхимика, полковника Мустанга, и его людей.
(a) A fireball or jet of flame which extends beyond any of the witness screens; а) образование огненного шара или струи пламени, выходящих за пределы любого из контрольных экранов;
Больше примеров...