Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Фиксированный

Примеры в контексте "Fixed - Фиксированный"

Примеры: Fixed - Фиксированный
Fixed term of four years, renewable term for an additional term of four years. Non-eligible for any further employment at WIPO. Фиксированный четырехлетний срок с правом возобновления контракта дополнительно еще на четыре года, отсутствие права на дальнейшую работу в ВОИС.
Fixed percentage or number of rows are selected as part of the sample. The selected rows are copied into a new spreadsheet named Selected Data. Фиксированный процент или количество строк выбираются в качестве части выборки. Выбранные строки копируются в новую электронную таблицу с именем Выбранные данные.
I'm on a fixed income. У меня фиксированный доход.
A fixed percentage of the endowment is scholarships. Фиксированный процент фонда - стипендии.
This collection is fixed size. Данное семейство имеет фиксированный размер.
fixed text; form functions фиксированный текст; функции формы
I'm on a fixed income. А у меня фиксированный доход.
She's on a very fixed income. У нее очень фиксированный доход.
Meetings planning (fixed percentage) Планирование заседаний (фиксированный процент)
Impact investing occurs across asset classes; for example, private equity/venture capital, debt, and fixed income. Инвестиции воздействия могут проводиться через различные виды активов, например, частный капитал/венчурный капитал, долг и фиксированный доход.
Fixed Lot - Fixed lot size per trade. Фиксированный лот - фиксированный размер лота в каждой сделке.
(a) The useful life is fixed under the current method, but in the proposed method the useful life is variable, based on the specific functions in the mission area; а) при нынешнем методе устанавливается фиксированный полезный срок службы, а в предлагаемом методе полезный срок службы является переменной величиной, которая зависит от конкретных функций, выполняемых в районе миссии;
You can enjoy a fixed minute allotment that you can call through a free 0800 number (only through a fixed German network). Вы приобретаете фиксированный минутный пакет, которым Вы можете воспользоваться, позвонив по бесплатному номеру 0800 (только внутри немецкой стационарной телефонной сети).
The debate of making a choice between fixed and floating exchange rate regimes is set forth by the Mundell-Fleming model, which argues that an economy (or the government) cannot simultaneously maintain a fixed exchange rate, free capital movement, and an independent monetary policy. Ведутся споры по предпочтительности выбора между фиксированным и плавающим валютными курсами, устанавливаемыми Моделью Манделла-Флеминга, утверждающей, что экономика (или правительство) не могут одновременно поддерживать фиксированный валютный курс, свободное движение капитала и независимую денежную политику.
A fixed transfer margin has been set for certain feeder connections. The fixed transfer margin will not be affected by the changes you make. Для определённых транспортных узлов установлен фиксированный запас времени, который Вы не можете изменить.
ASTELITE-UKRAINE have fixed Sender ID and don't support delivery notification. Астелит-Украина имеет фиксированный Sender ID и не поддерживает отчетов о доставке.
This more flexible system is friendly to mobile users and allows them to have a fixed choice of configured outbound SMTP server. Эта система, будучи более гибкой, поддерживает мобильных пользователей и предоставляет им фиксированный выбор настроенного сервера исходящей почты.
Today Kyivstar as a multi-service operator provides a complete package of telecommunications services from one source, such as mobile and fixed internet. Сегодня «Киевстар» является мультисервисным оператором и предоставляет своим клиентам полный пакет телекоммуникационных услуг «из одних рук», в частности мобильный и фиксированный интернет.
On-line HTML version is converted automagically from MS-DOS plain text, therefore fixed font and no multimedia bells and whistles. Гипертекстовая версия генерится автомагически, поэтому везде фиксированный фонт и почти нет прибамбасов.
There was strong competition for the contracts because they provided a fixed regular income in addition to which the companies could charge fares for the passengers. За получение контрактов развернулась сильная конкуренция, поскольку они обеспечивали фиксированный постоянный доход помимо тех денег, которые компании взимали с пассажиров в оплату проезда.
The system interpolator has a flexible structure and a fixed input interface, IPD (Interpolator Data); it is open to include any special interpolation algorithms. Интерполятор системы имеет гибкую собственную архитектуру и фиксированный входной интерфейс IPD (Interpolator Data); он открыт для включения любых специальных алгоритмов интерполяции.
The provision of a piece of evidence from that evidentiary category will result in the awarding of the fixed percentage score. Доказательству, представленному в той или иной категории, присваивается фиксированный процентный балл.
Whatever Lafontaine may think, the fixed exchange rates he has called for won't be part of the world economy. Что бы ни думал Лафонтен, фиксированный обменный курс, за который он ратует, не войдет в мировую экономическую практику.
When the plant dies, the fixed nitrogen is released, making it available to other plants and this helps to fertilize the soil. Когда растение погибает, фиксированный азот высвобождается, делая себя доступным для других растений, тем самым происходит обогащение почвы азотом.
Commodity prices are clearly beyond the economic reach of earners on fixed and semi-fixed incomes. Цены на предметы широкого потребления явно не по карману жителям, получающим фиксированный и полуфиксированный доход.