| And we need it fixed ASAP. | И нам нужно все исправить как можно скорее. |
| He could've fixed this planet for generations. | Он мог бы все исправить на этой планете для следующих поколений. |
| If only I had fixed this earlier. | Если бы я только мог исправить это раньше. |
| "I fixed it" is you got a job out here. | "Исправить" - это получить работу здесь. |
| We'd like this fixed immediately. | Мы бы хотели исправить это немедленно. |
| But you might have it fixed before we finish the review. | Но вы могли бы сами это исправить прежде, чем мы закончим обзор. |
| If it's broken, we'll get it fixed. | Если он сломан, его можно исправить. |
| We know "fixed" isn't the right word but... | Мы понимаем "исправить" немного не то слово, но... |
| I always thought the law was sacred, I-it fixed everything. | Я всегда считала закон чем-то святым, я думала, что он может всё исправить. |
| Jardeen came here to get his tooth fixed. | Джардин пришел сюда, чтобы все исправить. |
| This is the first time a party bus hasn't fixed every problem I have. | Впервые автобус для вечеринок не может исправить все мои проблемы. |
| There's loose boards, it needs a sanding, and they want it fixed. | Там есть неиспользованные доски их нужно отшлифовать и можно все исправить. |
| That this is going to get fixed somehow, someway. | То, что это можно как-то исправить. |
| Can you not get that fixed? | Неужели, ты не можешь это исправить? |
| You'd give anything to have it all fixed. | И ты бы отдал всё, что всё исправить. |
| I'd put a guinea on it, says she's got in trouble and gone to London to get it fixed. | Ставлю гинею на то, что она ввязалась в неприятности и уехала в Лондон, чтобы их исправить. |
| If you guys, you know, need anything fixed or saved that no one else seems to be able to do, I'll be right here. | Если вам там нужно исправить что-то или спасти, и никто другой не сможет, я буду здесь. |
| My father could've fixed it... but he was so tied up working on the hired this Marlon Brando plumber instead. | Отец мог бы все исправить... но он был настолько увлечен лодкой, ... что вместо этого нанял Марлона Брандо - водопроводчика. |
| Jerry, why don't you have it fixed? | Джерри, почему бы вам его не исправить? |
| It's just my long-winded way of telling you that I can get this all fixed up and no one's worse for the wear. | Это просто мой нудный способ сказать тебе, что я могу взяться всё исправить, но ни у кого это не получится хуже. |
| This only gets fixed from inside... the city! | Это можно исправить только изнутри... города! |
| If you wanted things fixed, maybe you should have gone back in time and stopped my brother from dying. | Если хочешь всё исправить, надо вернуться назад и не дать моему брату умереть. |
| Remind me to have my assistant to have that fixed. | Напомни, что бы я сказал помощнику что его нужно исправить. |
| If there is a design flaw here, I want to know about it, and I want to get it fixed. | Если тут есть изъян, я должна об этом знать, и я хочу его исправить. |
| The good news is, I'm told they've fixed it. | Хорошая новость в том, что я велела им все исправить! |