Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Fixed - Исправить"

Примеры: Fixed - Исправить
And we need it fixed ASAP. И нам нужно все исправить как можно скорее.
He could've fixed this planet for generations. Он мог бы все исправить на этой планете для следующих поколений.
If only I had fixed this earlier. Если бы я только мог исправить это раньше.
"I fixed it" is you got a job out here. "Исправить" - это получить работу здесь.
We'd like this fixed immediately. Мы бы хотели исправить это немедленно.
But you might have it fixed before we finish the review. Но вы могли бы сами это исправить прежде, чем мы закончим обзор.
If it's broken, we'll get it fixed. Если он сломан, его можно исправить.
We know "fixed" isn't the right word but... Мы понимаем "исправить" немного не то слово, но...
I always thought the law was sacred, I-it fixed everything. Я всегда считала закон чем-то святым, я думала, что он может всё исправить.
Jardeen came here to get his tooth fixed. Джардин пришел сюда, чтобы все исправить.
This is the first time a party bus hasn't fixed every problem I have. Впервые автобус для вечеринок не может исправить все мои проблемы.
There's loose boards, it needs a sanding, and they want it fixed. Там есть неиспользованные доски их нужно отшлифовать и можно все исправить.
That this is going to get fixed somehow, someway. То, что это можно как-то исправить.
Can you not get that fixed? Неужели, ты не можешь это исправить?
You'd give anything to have it all fixed. И ты бы отдал всё, что всё исправить.
I'd put a guinea on it, says she's got in trouble and gone to London to get it fixed. Ставлю гинею на то, что она ввязалась в неприятности и уехала в Лондон, чтобы их исправить.
If you guys, you know, need anything fixed or saved that no one else seems to be able to do, I'll be right here. Если вам там нужно исправить что-то или спасти, и никто другой не сможет, я буду здесь.
My father could've fixed it... but he was so tied up working on the hired this Marlon Brando plumber instead. Отец мог бы все исправить... но он был настолько увлечен лодкой, ... что вместо этого нанял Марлона Брандо - водопроводчика.
Jerry, why don't you have it fixed? Джерри, почему бы вам его не исправить?
It's just my long-winded way of telling you that I can get this all fixed up and no one's worse for the wear. Это просто мой нудный способ сказать тебе, что я могу взяться всё исправить, но ни у кого это не получится хуже.
This only gets fixed from inside... the city! Это можно исправить только изнутри... города!
If you wanted things fixed, maybe you should have gone back in time and stopped my brother from dying. Если хочешь всё исправить, надо вернуться назад и не дать моему брату умереть.
Remind me to have my assistant to have that fixed. Напомни, что бы я сказал помощнику что его нужно исправить.
If there is a design flaw here, I want to know about it, and I want to get it fixed. Если тут есть изъян, я должна об этом знать, и я хочу его исправить.
The good news is, I'm told they've fixed it. Хорошая новость в том, что я велела им все исправить!