Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Постоянные

Примеры в контексте "Fixed - Постоянные"

Примеры: Fixed - Постоянные
Another reason is that fixed expenditures are often quite high. Другая причина кроется в том, что постоянные расходы нередко достигают весьма высокого уровня.
Regional cooperation schemes have allowed parties to realize economies of scale and share the fixed costs and cross-border optimization of investment. Программы регионального сотрудничества позволяют сторонам реализовывать эффект масштаба, а также совместно нести постоянные инвестиционные затраты и обеспечивать трансграничную оптимизацию инвестиций.
Given that such investments are fixed, sunk and irreversible, they represent a high risk factor. Поскольку эти затраты постоянные и безвозвратные, то они являются фактором высокого риска.
The answer is surprisingly simple: fixed costs. Ответ на удивление прост: постоянные издержки.
These fixed costs need to be recouped through long periods of use. Эти постоянные издержки должны окупиться через продолжительное использование.
Growth is not inclusive because fixed costs deter markets from extending the networks that underpin it. Рост не является инклюзивным, поскольку постоянные издержки удерживают рынки от расширения сетей, которые лежат в его основе.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks. Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
And, like any platform, Uber started small, covering its fixed costs through step-by-step expansion. И, как любая иная платформа, Uber начинал с малого, покрывая свои постоянные издержки через расширение шаг за шагом.
Cost-sharing is based on the number of page impressions produced per organization, which covers both the fixed and variable costs of the service. Распределение расходов осуществляется с учетом числа страниц, отпечатанных для каждой организации, за счет чего покрываются как постоянные, так и изменяющиеся затраты на эти услуги.
The process accounts for depreciation and other fixed costs. Такой процесс позволяет учитывать амортизацию и другие постоянные издержки.
Individual lines are established under the fixed and variable components for specific needs and purposes. Для конкретных потребностей и целей определены отдельные постоянные и переменные статьи.
Annex 1 highlights fixed lines and the main legislative features introduced for the 2004-2007 programming period. В приложении 1 представлены постоянные статьи и основные директивные компоненты, введенные в программный период 2004-2007 годов.
Within the existing programme financial framework structure, UNDP proposes some enhancements to selected variable and fixed lines, with limited impact on the overall distribution of resources. Что касается существующей структуры финансовых рамок программ, то ПРООН предлагает внести некоторые улучшения в отдельные переменные и постоянные статьи, что будет иметь ограниченное воздействие на общий порядок распределения ресурсов.
In the present context, the term "infrastructure" includes constructive work as well as fixed installations. В контексте данного документа термином "инфраструктура" охватываются искусственные сооружения, а также постоянные установки.
One delegation asked how fixed and variable indirect support costs were apportioned, requesting more information in those areas. Одна делегация поинтересовалась, как распределяются постоянные и переменные косвенные вспомогательные расходы, запросив дополнительную информацию на этот счет.
The Court held that the fixed costs (so called general expenses) could not be considered as being part of the saved costs. Суд постановил, что постоянные затраты (так называемые общие расходы) нельзя рассматривать в качестве части возмещенных затрат.
3.17. Marking lights are fixed or flashing lights. 3.17 Огни знаков судоходной обстановки по режиму горения бывают постоянные или проблесковые.
The costs attributable to the base structure are thus considered fixed cost, covered exclusively from regular resources. Поэтому расходы на базовую структуру - это постоянные расходы, покрываемые исключительно за счет регулярных ресурсов.
UNFPA identified the fixed costs in the institutional budget. ЮНФПА определил постоянные статьи расходов в общеорганизационном бюджете.
Base structure costs are further defined as fixed indirect management costs. Расходы на базовую структуру определяются как постоянные косвенные управленческие расходы.
This will reduce fixed costs and increase organizational responsiveness and effectiveness as well as the sales contribution to regular resources income. Это уменьшит постоянные издержки и повысит быстроту реагирования организации и эффективность, а также вклад от продаж в поступления по линии регулярных ресурсов.
The Administrator proposes to make the following adjustments to fixed lines, which are also reflected in the funding levels summarized in table 5. Администратор предлагает внести нижеследующие корректировки в постоянные статьи, которые отражены также в показателях финансирования, указанных в таблице 5.
The current framework is organized into two major groupings: fixed and variable lines. Нынешние рамки структурно состоят из двух основных компонентов, каковыми являются постоянные и переменные статьи.
Other fixed costs, such as maintaining public administration, police services and basic infrastructure, are added to this amount. К этой сумме добавляются другие постоянные издержки, такие, как издержки на обеспечение государственного администрирования, деятельность полиции и базовую инфраструктуру.
Step 1 Define and isolate fixed costs in the support budget. Определить и исключить из расчетов постоянные расходы в бюджете вспомогательных расходов.