Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Стационарных

Примеры в контексте "Fixed - Стационарных"

Примеры: Fixed - Стационарных
Results of the experiments in a fixed chamber РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ В СТАЦИОНАРНЫХ УСЛОВИЯХ
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
The inventive device makes it possible to create a radio network devoid of sophisticated and expensive fixed radio relays. Данная полезная модель позволяет создать радиосеть без использования сложных и дорогостоящих стационарных радиоретрансляторов.
However, there are no fixed platforms operating in the Exclusive Economic Zone/Continental shelf of Mauritius. Вместе с тем следует отметить, что в исключительной экономической зоне/на континентальном шельфе Маврикия не существует каких-либо стационарных платформ.
Businesses conduct inspections on arrival with the help of highly sensitive fixed installations or portable radiation dosimeters. Входной контроль на предприятиях осуществляется с помощью стационарных высокочувствительных систем или с помощью переносных радиометров-дозиметров.
In the case of the fixed hands-free devices the car is equipped with earphone and microphone that cannot be removed. Что касается стационарных устройств, то автомобиль оснащается внешним наушником и микрофоном, которые не могут быть извлечены из транспортного средства.
The HC-SDMA interface provides wide-area broadband wireless data-connectivity for fixed, portable and mobile computing devices and appliances. Интерфейс HC-SDMA предоставляет сетевую широкополосную беспроводную передачу данных для стационарных, портативных и мобильных компьютерных устройств и приборов.
They partly buried disabled tanks so that their turrets could be used as fixed artillery pieces. Они частично закапывали в землю танки с повреждённой ходовой частью, чтобы их орудийные башни можно было использовать в качестве стационарных артиллерийских орудий.
2,643 UNOCI personnel received HIV/AIDS voluntary counselling and testing services at fixed and mobile facilities Было обеспечено добровольное консультирование по вопросам ВИЧ/СПИДа и соответствующее диагностирование на базе стационарных и мобильных пунктов консультирования и тестирования для 2643 сотрудников ОООНКИ
The SUA Convention and its Protocol on fixed platforms are also following the normal procedure in Congress. Рассмотрение Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, и протокола к ней о стационарных платформах также проводится в Конгрессе в соответствии с установленной процедурой.
In recent years, the Philippines has also attempted to build fixed facilities on Ren'ai Reef, carrying out additional reef occupation. Кроме того, в последние годы Филиппины предпринимали попытки к сооружению стационарных объектов на рифе Жэньай, осуществив дополнительную оккупацию рифа.
Call 8-800-300-0-700 (free of charge from fixed phone numbers within Ukraine) or +38044459 3700 (from abroad). Звоните 0-800-300-0-70 (бесплатно со стационарных телефонов в пределах Украины) или 0444593700 (для звонков из-за рубежа).
In a globalized world where instant communications drives economic success, Ghana a nation of 19 million people has only 250,000 fixed phone lines. В глобализованном мире, где быстрая связь способствует экономическому успеху, Гана, страна с 19-ти миллионным населением имеет только 250000 стационарных телефонных номеров.
KFOR is temporarily providing fixed checkpoints for over 50 minority communities and at least 15 patrimonial sites throughout Kosovo. Static patrols have been reintroduced in many areas. СДК временно организовали работу стационарных контрольно-пропускных пунктов на въезде в места компактного проживания более 50 меньшинств и как минимум на 15 дорогах, ведущих к патримониальным сооружениям, на всей территории Косово.
In the area of health, a combination of mobile services and fixed facility renovation is increasing access from none in many places to a target of 70 per cent. Что касается здравоохранения, то благодаря сочетанию услуг, предоставляемых мобильными группами, и деятельности по восстановлению стационарных медицинских учреждений показатель охвата этими услугами увеличивается от нулевого уровня во многих местах до целевого показателя, составляющего 70 процентов.
In 2004, the capacity of operational fixed telephone lines increased by 16% over the previous year, to coverage of 32 telephones per 100 inhabitants. В течение 2004 года пропускная способность действующих стационарных телефонных линий возросла на 16% по сравнению с предшествующим годом, что позволило достичь уровня телефонизации в 32 телефона на каждые 100 жителей.
Briefly, the MEMOR system is a piece of equipment that oversees the driver's compliance with distant and main fixed signals. В порядке краткого описания работы этого устройства можно отметить, что речь в данном случае идет об оборудовании, которое следит за соблюдением машинистом стационарных предупредительных и основных сигналов.
As cellular/mobile tariffs are usually much higher than in the fixed networks, they cannot yet provide low-cost communications for the general public. Поскольку тарифы операторов сотовой/мобильной связи обычно гораздо выше тарифов стационарных сетей, они пока не в состоянии обеспечить дешевую связь для широких слоев населения.
These include fixed telephone lines, mobile cellular subscriptions and fixed broadband Internet subscriptions. К таким показателям относятся число стационарных телефонных линий, число абонентов мобильной сотовой связи и число стационарных абонентов широкополосной сети Интернет.
That information was corroborated with photographic images showing fixed heavy-weapon encasements. Эта информация подтверждается фотоснимками, которые показывают наличие стационарных укрепленных сооружений для тяжелых вооружений.
The number of Kosovo Force (KFOR) fixed positions was reduced to 9 in August from 23 each month from March to May. Число стационарных КПП, созданных Силами для Косово (СДК), в августе сократилось до 9, в то время как в период с марта по май их было 23.
Cheaper or more affordable service packages (TV, mobile telephone, fixed telephone and the Internet) are also available for them with the SIOL company provider. Компания "СИОЛ" также предоставляет им более дешевые пакеты услуг для телевидения, мобильной связи, стационарных телефонов и Интернета.
The purpose of the Megaports Initiative is to enhance detection capabilities for special nuclear and other radioactive materials in ports, by equipping them with fixed and portable radiation detectors. Программа «Мегапорты» предназначена для повышения потенциала портов в области обнаружения специальных ядерных и других радиоактивных материалов и предусматривает установку стационарных и портативных детекторов излучения.
It has a fixed operational unit and also mobile units comprising patrols on foot, on horseback, by mule, by motorbike, in small craft and in seaplanes. Действует со стационарных пунктов, а также с помощью патрулирования пешим образом, на лошадях или мулах, мотоциклах, небольших судах и авиационных средствах.
You can receive information on the renewal of this service at bank web site or in bank Call-Centre 24x7: 044201 16 61 (62) (in Kyiv), 0800500 4 50 (free of charge within Ukraine from fixed phones). О возобновлении данной услуги Вы сможете узнать на сайте банка или в информационном центре круглосуточно по телефонам:/62 (в г. Киеве), 0-800-500-4-50 (бесплатно по Украине со стационарных телефонов).