Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Поначалу

Примеры в контексте "First - Поначалу"

Примеры: First - Поначалу
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits. Майкрософт поначалу боролся с хакерами, но потом изменил тактику, осознав, что активная поддержка сообщества приносит выгоды.
He first worked full-time for BC Christopher Securities, where he'd already been working part-time during the basketball off-season. После окончания учёбы устроился в компанию ВС Christopher Securities, где поначалу работал неполный рабочий день, так как по-прежнему играл в баскетбол на любительском уровне, а во время межсезонья переходил на полноценную рабочую смену.
He first produced and recorded bands in Knoxville on a US$2,700 eight-track recorder that his grandfather bought for him. Поначалу он продюсировал и записывал группы в Ноксвилле на 8-трековом микшере стоимостью 2,700 $, который купил ему его дедушка.
Flexor began to paint with Sorokskaya landscapes, to the 1920s, almost entirely focused on portretistike, first performed in a realistic manner. Рисовать Флексор начал с сорокских пейзажей, к 1920-м годам почти целиком сосредоточился на портретистике, поначалу выполненной в реалистическом ключе.
The fossil of Tsagaan was discovered in 1996 and first identified as a specimen of Velociraptor. Ископаемые остатки Tsaagan были обнаружены в 1996 году и поначалу идентифицированы как принадлежавшие велоцираптору.
Victor Emmanuel said that he was against a political government, and Badoglio should not seek an armistice in the first phase. Виктор Эммануил сказал Бадольо, что выступает категорически против гражданского правительства и что новый премьер поначалу не должен искать перемирия.
Targeted acts against MINUSMA began slowly - the first incident took place on 23 October 2013 - but the number of incidents escalated rapidly to 21 in the following 12 months. Первое целенаправленное нападение на МИНУСМА было совершено 23 октября 2013 года, и поначалу такие нападения совершались нечасто, но затем их число стало стремительно расти, и в течение следующих 12 месяцев их количество достигло 21.
The first matches were intra-club, and football competed with other sports; however, interest gradually grew and friendly matches were played between clubs in different cities. Поначалу матчи проводились исключительно внутри клубов, наравне с состязаниями по другим видам спорта, но постепенно новая игра заинтересовывала всё больше людей, поэтому стали проводиться и нерегулярные товарищеские встречи между разными клубами города.
This part of her mission complete, Möwe then moved into the Atlantic, operating first between Spain and the Canary islands, and later off the coast of Brazil. Завершив минные постановки, рейдер направился в Атлантику, в которой поначалу действовал в районе между Испанией и Канарскими островами, а затем - у берегов Бразилии.
For the first time, average Iranians saw him at public events and in the media, discussing not only nuclear policy, but also his ultra-conservative policy agenda for women, youth, and cultural issues. Поначалу иранцы видели его на публичных мероприятиях и в средствах массовой информации обсуждающим не только ядерную политику, но и ультраконсервативную политическую программу, касающуюся женщин, молодежи и культурных вопросов.
Throughout the series, Quiche develops increasingly stronger feelings for Ichigo, first regarding her as an "interesting toy" (that he would kill for his leader), and obsessing over her. С течением времени Киссю влюбляется в Итиго, хотя поначалу рассматривает её как «интересную игрушку» (которую он должен убить по приказу своего лидера).
Although when the parcells first came to America, they lived in a town called sexcriminalboat. Хотя, когда Парселлы только приехали в Америку, поначалу они жили в городе со странным названием Корабльсекспреступников.
It was in that mirror that I first saw you, when I silently pushed the door open. В этом-то зеркале я и увидел вас поначалу, когда бесшумно толкнул дверь.
Originally, he wrote for adults; his first real success was a comic thriller, Otley, which was made into a film starring Tom Courtenay and Romy Schneider. Поначалу писал книги для взрослых, первый серьёзный успех ему принёс комический триллер «Отли», по которому впоследствии был снят художественный фильм Отли (англ.)русск. с Томом Кортни и Роми Шнайдер в главных ролях.
As stated at the back of the first volume, Maeda first conceived Hibiki's Magic as a short story he wrote as a student, and the story contains an unspecified theme that he has carried through a lot of stories since. Как указано в конце первого тома, Маэда поначалу задумывал Hibiki's Magic, как короткую историю на необычную тему, и писал её, будучи студентом.
Your mom burnt plenty of dinners when she first started cooking. У твоей мамы поначалу тоже много еды подгорало.
There's some GA red tape to deal with first, but it's nothing that Felicia can't handle. Поначалу ГУ устроило бюрократические проволочки, но ничего такого с чем не справилась бы Фелиция.
It was first printed at the Mirror printing plant, owned by Jesse Yarnell and T.J. Caystile. Поначалу газета печаталась в типографии «Зеркало», что принадлежала Джесси Ярнеллу и Томасу Джей Кэйстайлу.
Gunnerkrigg Court was first posted online on 4 April 2005, and was originally updated two days per week. Впервые «Двор Ганнеркригг» был опубликован в Интернете 4 апреля 2005 года, поначалу обновляясь дважды в неделю.
The Duryea brothers and Hiram Percy Maxim were among the first to construct a "horseless carriage" in the US in the mid-1890s, but these early cars proved to be heavy and expensive. Хайрам Перси Максим и другие американские изобретатели предложили национальные модели «самодвижущихся экипажей» в середине 1890-х годов, но они поначалу были неэффективны, тяжелы и слишком дороги.
Which is a butterfly metaphor, by the way, and not, as I first thought, a list of African-American hair pduducts. Что между прочим есть метафора с использованием названий бабочки, а не как подумала я поначалу - список афро-американских средств для ухода за волосами.
These nano-bots I mentioned will first be used for medical and health applications: cleaning up the environment, providing powerful fuel cells and widely distributed decentralized solar panels and so on in the environment. Нанороботы, о которых я упоминал, будут использоваться поначалу в медицине и гигиене: при очищении среды, создании источников энергии, как то: мощных топливных элементов, распределённых децентрализованных солнечных панелей и прочего.
Having first determined that the two instruments indeed established "rules of international law", the Panel then considered whether they were also "applicable in the relations between the parties". Поначалу определив, что оба договора действительно установили "нормы международного права", третейская группа рассмотрела вопрос о том, являются ли они также "применимыми в отношениях между сторонами".
And I first off started work in cell culture, growing cells, and then I was using knockout mouse models - mice that couldn't make the gene. Поначалу я занялся выращиванием клеток, затем я проводил опыты над мышами с «нокаутированными» генами - то есть с мышами, несущими нужную генную мутацию.
For the first six months or so... we lived in a small house near the park, a modest little place... but just right for two couples who were just starting out. [Понго] Месяцев, так, шесть, да и то поначалу... мы жили в небольшом домишке возле парка, скромное такое жилье... на для двух новобрачных семей в самый раз.