| Obviously, you're both fired. | Очевидно, вы оба уволены. |
| Chinaski, you're fired. | Чинаски, вы уволены. |
| You are fired, Mr. Chinaski. | Вы уволены, мистер Чинаски. |
| In a sense, you're all fired. | Собственно, вы все уволены. |
| You're fired, by the way. | Кстати, вы уволены. |
| You're beyond fired. | Вы больше чем уволены. |
| You should've been fired. | Вы должны уже быть уволены. |
| Row d, you're fired. | Ряд Г, вы уволены. |
| And we are so fired. | И мы точно уволены. |
| I assume we're all fired. | Полагаю, мы все уволены. |
| You're both fired. | Идет. Вы двое уволены. |
| I understand you're fired. | Я понимаю, что вы уволены. |
| You're... you're fired. | Вы... Вы уволены. |
| Now you're really fired. | Теперь Вы точно уволены. |
| Academics have been fired. | Некоторые преподаватели Академии были уволены. |
| You have been fired from the school. | Вы все уволены из школы. |
| Because you're both fired. | Потому что вы оба УВОЛЕНЫ. |
| Yes, you're fired. | Да, вы уволены. |
| You're fired, Dr. Shepherd. | Вы уволены, доктор Шепард. |
| You're fired, Thompson. | Вы уволены, Томпсон. |
| But not everyone got fired. | Но не все были уволены. |
| Pacey, you're fired! | Пэйси, вы уволены! |
| We're still fired. | Мы все еще уволены. |
| Miss Golly... you are fired. | Мисс Голли! Вы уволены. |
| You're fired, Einstein. | Вы уволены, Эйнштейн. |