Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволены

Примеры в контексте "Fired - Уволены"

Примеры: Fired - Уволены
In 2001, Grapow and bandmate Uli Kusch were fired from Helloween due to musical and personal differences. В 2001 Роланд и Ули Куш были уволены из Helloween из-за музыкальных и личных разногласий.
In May 2005, Roger O'Donnell and Perry Bamonte were fired from the band. В мае 2005 года Роджер О'Доннелл и Пэрри Бэмоунт были уволены из группы.
Aylisili's wife and son were fired from their jobs. Сын и жена Айлисли были уволены с работы...
The two musicians were subsequently fired from the band and sued for punitive and compensatory damages. Двое музыкантов впоследствии уволены из группы и получили иск о возмещении ущерба.
For this reason, in times of recession chattel slaves could not be fired like wage laborers. По этой причине, во время экономического спада невольники не могли быть уволены так же, как наёмные работники.
In March 1991 he, and second coach Verbeek, were fired, and replaced by Wim Jansen. В марте 1991 года оба тренера были уволены и заменены Вимом Янсеном.
According to Jordanian officials, several intelligence officers were fired, but their profits were not confiscated. По словам официальных лиц Иордании, несколько сотрудников разведки были уволены, но их имущество не было конфисковано.
In June 2012, most of its editors were fired. В июне 2012 года, большинство его редакторов были уволены.
In Ecuador 44 workers at the San Jose plantation were fired for forming a union. В Эквадоре 44 рабочих плантации Сан-Хосе были уволены за создание профсоюза.
Several days later, the Stooges were unceremoniously fired from Columbia Pictures after 24 years of making low-budget shorts. Несколько дней спустя «балбесы» были бесцеремонно уволены из «Columbia Pictures» после 24 лет создания малобюджетных короткометражек.
And if I don't see a big improvement, you are both fired. Если больших улучшений не произойдёт, вы оба будете уволены.
You're fired! Because we don't need any amateurs who've never read Orwell. Вы уволены! Потому что мы не нуждаемся в любителях, которые никогда не читали Оруэлла.
Because if you do, you're fired. Потому что, если вы работаете, то вы уже уволены.
I'm sorry Dr. Foreman, You're fired. Мне жаль, доктор Форман, но вы уволены.
Effective immediately, you are all fired. Довожу до вашего сведения, что вы все уволены.
Get them in the bay or you can believe and you fired. Или вы уберете их с основной магистрали, или вы тоже уволены.
Well, within a year, I was fired too. Проведя год, оба были уволены.
You can also tell them they're fired. Заодно скажи им, что они уволены.
Technically, they weren't fired. Технически, они не были уволены.
See, we were fired before we could formulate a specific plan. То есть, мы были уволены до того, как составили конкретный план.
That is not why they were fired. Они уволены не по этой причине.
Well, gentlemen, I suppose you're fired. Что ж, джентльмены, полагаю, что вы уволены.
Keith and Charles, you're both fired. Кит и Чарльз, вы оба уволены.
But in the unlikely event you don't fail miserably, you're fired. Но на случай, если вы вдруг не облажаетесь - вы уволены.
As new associates, you can be fired at any time, and many of you will be. Как новые сотрудники, вы можете быть уволены в любое время, и со многими это случится.