| Did Sid tell you you were fired, so you snapped and killed him? | Сид сказал вам, что вы уволены, вы сорвались и убили его? |
| Well if you can't work as a team, you're all fired! | Что же, если они не могут работать как команда, они все уволены! |
| You and you, you're fired! | Ты, ты и ты вы уволены. |
| I think the word I was looking f-for was "fired." | Думаю, верное слово будет - "уволены". |
| I'm saying you're fired, 'cause you're too old, okay? | Я говорю, что вы уволены, потому что вы слишком старая, ясно? |
| Remember you're a team, and if you can't act as a team, you're fired too! | Помните, вы команда, и если вы работаете не как команда, вы тоже уволены! |
| Fired Within a year at each, right? | Уволены в течение года из каждого? |
| Fired! - How did you mean "wasted"? | Уволены! - В каком смысле? |
| You are definitely fired. | А вы-то, сэр, уж точно уволены. |
| That leaves you all fired. | Мы вернулись к тому, что вы все уволены |
| You're not fired. | Я же сказал, что вы не уволены! |
| I'm afraid you're fired. | Боюсь, вы уволены. |
| You're fired, both of you. | Вы уволены, оба. |
| Two of you are fired. | Двое из вас уволены. |
| Dudes, you're, like, fired. | Дамочки, вы уволены. |
| You're fired, Henry. | Вы уволены, Генри. |
| Why were you fired? | Почему же вы были уволены? |
| Mr. Cedar you are fired. | М-р Седар... вы уволены· |
| You're fired, Elaine. | Вы уволены, Элейн. |
| Nine residents were fired. | Были уволены девять ординаторов. |
| Are Cooper and I fired? | Мы с Купером уволены? |
| I just got 20 people fired. | У меня 20 человек уволены. |
| Dance or you're fired. | Танцуйте или вы уволены. |
| Were you fired from the circus? | Вы были уволены из цирка? |
| You're fired, Peter. | Вы уволены, Питер. |