Did Sid tell you you were fired, so you snapped and killed him? |
Сид сказал вам, что вы уволены, вы сорвались и убили его? |
Well if you can't work as a team, you're all fired! |
Что же, если они не могут работать как команда, они все уволены! |
You and you, you're fired! |
Ты, ты и ты вы уволены. |
I think the word I was looking f-for was "fired." |
Думаю, верное слово будет - "уволены". |
I'm saying you're fired, 'cause you're too old, okay? |
Я говорю, что вы уволены, потому что вы слишком старая, ясно? |
Remember you're a team, and if you can't act as a team, you're fired too! |
Помните, вы команда, и если вы работаете не как команда, вы тоже уволены! |
Fired Within a year at each, right? |
Уволены в течение года из каждого? |
Fired! - How did you mean "wasted"? |
Уволены! - В каком смысле? |
You are definitely fired. |
А вы-то, сэр, уж точно уволены. |
That leaves you all fired. |
Мы вернулись к тому, что вы все уволены |
You're not fired. |
Я же сказал, что вы не уволены! |
I'm afraid you're fired. |
Боюсь, вы уволены. |
You're fired, both of you. |
Вы уволены, оба. |
Two of you are fired. |
Двое из вас уволены. |
Dudes, you're, like, fired. |
Дамочки, вы уволены. |
You're fired, Henry. |
Вы уволены, Генри. |
Why were you fired? |
Почему же вы были уволены? |
Mr. Cedar you are fired. |
М-р Седар... вы уволены· |
You're fired, Elaine. |
Вы уволены, Элейн. |
Nine residents were fired. |
Были уволены девять ординаторов. |
Are Cooper and I fired? |
Мы с Купером уволены? |
I just got 20 people fired. |
У меня 20 человек уволены. |
Dance or you're fired. |
Танцуйте или вы уволены. |
Were you fired from the circus? |
Вы были уволены из цирка? |
You're fired, Peter. |
Вы уволены, Питер. |