Английский - русский
Перевод слова Fiona
Вариант перевода Фиона

Примеры в контексте "Fiona - Фиона"

Все варианты переводов "Fiona":
Примеры: Fiona - Фиона
Fiona, my rock, huge help. Фиона, моя каменная стена, огромная помощница.
Fiona, I can't help my upbringing. Фиона, я не могу исправить своё воспитание.
Fiona would not miss her curfew on purpose. Фиона не пропустила бы свой комендантский час нарочно.
Fiona can't keep track of these kids all by herself. Фиона просто физически не может присмотреть за всеми детьми.
Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans. Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев.
I like you, Miss Fiona. Вы мне нравитесь, мисс Фиона.
Fiona, Steve may not be the guy you think he is. Фиона, Стив может быть не тем, кем ты его считаешь.
And-and Fiona's my sister and you're my brother. А Фиона моя сестра, и ты мой брат.
You bring me in, you risk Fiona hating you forever. Если ты меня сдашь, то рискуешь тем, что Фиона будет тебя вечно ненавидеть.
Fiona's a hood girl, not a debutante from Glencoe. Фиона - девчонка с района, а не дебютантка из Гленко.
And that Fiona - doing my Bastien like that. И эта Фиона, сотворившая такое с моим Бастьяном.
Fiona Goode has been on the same side her whole life: her own. Фиона Гуд всегда была на одной стороне - ее собственной.
There's nothing fragile about you, Fiona. В тебе нет ничего хрупкого, Фиона.
Fiona is your Supreme, and you need to start treating her like one. Фиона - твоя Верховная, и тебе пора начать относиться к ней подобающе.
You don't even know who Fiona... Вы даже не знаете, кто такая Фиона...
So long as Fiona isn't with you. С тех пор как Фиона не с вами.
When Fiona dies, whoever it is... will be. Когда Фиона умрет... кто бы это ни был... будет.
Why don't you follow me, Fiona Gallagher? Почему бы вам не пройти со мной, Фиона Галлагер?
Fiona, this is Al Gough, FBI. Фиона, это Ал Кох, ФБР.
Fiona, he did his government work, as you call it, for a reason. Фиона, он работал на правительство, Как бы так выразиться, по определенным причинам.
You know, Fiona wanted me to talk to you. Ты знаешь, Фиона просила меня поговорить с тобой.
Because your daughter has become something you will never understand, Fiona. Потому что твоя дочь стала чем-то что недоступно твоему пониманию, Фиона.
Had to be for Fiona's location. Наверняка хотели узнать, где Фиона.
We all grieve Anna Leigh, Fiona. Мы все горюем по Анне Ли, Фиона.
These are my last words, Miss Fiona. Вот мои последние слова, мисс Фиона.