Fiona, my rock, huge help. |
Фиона, моя каменная стена, огромная помощница. |
Fiona, I can't help my upbringing. |
Фиона, я не могу исправить своё воспитание. |
Fiona would not miss her curfew on purpose. |
Фиона не пропустила бы свой комендантский час нарочно. |
Fiona can't keep track of these kids all by herself. |
Фиона просто физически не может присмотреть за всеми детьми. |
Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans. |
Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев. |
I like you, Miss Fiona. |
Вы мне нравитесь, мисс Фиона. |
Fiona, Steve may not be the guy you think he is. |
Фиона, Стив может быть не тем, кем ты его считаешь. |
And-and Fiona's my sister and you're my brother. |
А Фиона моя сестра, и ты мой брат. |
You bring me in, you risk Fiona hating you forever. |
Если ты меня сдашь, то рискуешь тем, что Фиона будет тебя вечно ненавидеть. |
Fiona's a hood girl, not a debutante from Glencoe. |
Фиона - девчонка с района, а не дебютантка из Гленко. |
And that Fiona - doing my Bastien like that. |
И эта Фиона, сотворившая такое с моим Бастьяном. |
Fiona Goode has been on the same side her whole life: her own. |
Фиона Гуд всегда была на одной стороне - ее собственной. |
There's nothing fragile about you, Fiona. |
В тебе нет ничего хрупкого, Фиона. |
Fiona is your Supreme, and you need to start treating her like one. |
Фиона - твоя Верховная, и тебе пора начать относиться к ней подобающе. |
You don't even know who Fiona... |
Вы даже не знаете, кто такая Фиона... |
So long as Fiona isn't with you. |
С тех пор как Фиона не с вами. |
When Fiona dies, whoever it is... will be. |
Когда Фиона умрет... кто бы это ни был... будет. |
Why don't you follow me, Fiona Gallagher? |
Почему бы вам не пройти со мной, Фиона Галлагер? |
Fiona, this is Al Gough, FBI. |
Фиона, это Ал Кох, ФБР. |
Fiona, he did his government work, as you call it, for a reason. |
Фиона, он работал на правительство, Как бы так выразиться, по определенным причинам. |
You know, Fiona wanted me to talk to you. |
Ты знаешь, Фиона просила меня поговорить с тобой. |
Because your daughter has become something you will never understand, Fiona. |
Потому что твоя дочь стала чем-то что недоступно твоему пониманию, Фиона. |
Had to be for Fiona's location. |
Наверняка хотели узнать, где Фиона. |
We all grieve Anna Leigh, Fiona. |
Мы все горюем по Анне Ли, Фиона. |
These are my last words, Miss Fiona. |
Вот мои последние слова, мисс Фиона. |