Which Fiona not only neglected to do, she actually tried to kill her successor. | Чем Фиона не только пренебрегала но также она пыталась убить ее последовательницу. |
Why don't you follow me, Fiona Gallagher? | Почему бы вам не пройти со мной, Фиона Галлагер? |
Fiona. Is this what you want? | Фиона, ты ведь этого хотела? |
You're the one who sleeps around, Fiona, not me. | Это ты спишь со всеми подряд, Фиона, не я. |
Where's Fiona's signal? | Что-то Фиона медлит с сигналом. |
That's when I reach out to Fiona. | В это время я свяжусь с Фионой. |
I hate to pull you away from your adoring public, but I'm not getting anywhere with Fiona. | Прости, что отвлекаю тебя от обожающей тебя публики, но мои дела с Фионой ни на шаг не сдвинулись. |
Now, you want to see the same thing happen to Fiona, Sam, that Porter guy, or your mom? | Итак, ты хочешь увидеть как то же случится с Фионой, Сэмом, тем парнем Портером, или с твоей мамой? |
I have a video chat with Fiona. | У меня видеочат с Фионой. |
Are you with Fiona Brewer? | вот так, тепло и хорошо это вы с Фионой Брюэр? |
I do, of course, offer them and the families of Fiona Gallagher and Alice Parker Monroe my heartfelt condolences. | Разумеется, я хочу принести семьям Фионы Галлагер и Элис Паркер Монро мои искренние соболезнования. |
Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you. | Все кажется таким мрачным, потому, что сейчас темно и дождливо и отец Фионы нанял подлого киллера, чтобы замочить тебя. |
Fiona's mother, Queen Lillian, expertly smashes an opening in the stone wall of the prison with a headbutt. | Мама Фионы, королева Лилиан, мастерски пробивает головой отверстие в каменной стене тюрьмы. |
This is called "Fiona's thoughts, sophomore year 2006." | Это называется "Мысли Фионы, второкурсницы 2006 года" |
You think you guys can survive one night without Fiona? | Сможете пережить одну ночь без Фионы? |
Fiona's bail hearing is around noon sometime. | Слушание о залоге за Фиону состоится около полудня. |
But I knew that Fiona will be punished for helping me. | Но я знал, что Фиону накажут за то, что она помогла мне. |
Have you seen Christopher and Fiona? | Ты не встречал недавно Кристофера и Фиону? |
But I love Fiona more. | Но Фиону я люблю больше. |
In December a British couple, David and Fiona Fulton, who had been living in Gambia for nine years, were arrested and charged with sedition. | В декабре арестовали и обвинили в подрывной деятельности супругов из Великобритании Дэвида и Фиону Фултон, проживавших в Гамбии на тот момент уже девять лет. |
Promise me, you won't tell Fiona. | Пообещай мне, что не скажешь Фионе. |
I would say my advice to you would be to let Fiona live in her own relationship. | В качестве совета могу тебе сказать, что ты должна позволить Фионе самой устраивать свои отношения. |
Fiona wanted it so bad she invented it, played all the parts herself. | Фионе так этого не хватало, что она придумала себе жизнь, сама сыграла все роли. |
'Cause if you told me, I'd have to tell Fiona, which would upset the delicate peace we've recently established? | Потому что если ты мне расскажешь, то я должен буду рассказать Фионе, что способно нарушить хрупкое перемирие которое мы недавно заключили? |
You mustn't tell Fiona. | Только не говори Фионе. |