The main performers on the show were Fiona Allen, Doon Mackichan and Sally Phillips. | Основными участниками шоу были Фиона Аллен, Дун Макичен и Салли Филлипс. |
Surprise, it's me, again, cousin Fiona. | Сюрприз, это снова я, двоюродная сестра Фиона. |
Miss Fiona, you look... | Мисс Фиона, вы выглядите... |
Suspect's name is Fiona Driscoll. | Имя подозреваемой Фиона Дрисколл. |
I love you, Fiona. | Я люблю тебя, Фиона. |
Or maybe Fiona and I were never meant to be. | А может, нам с Фионой не суждено быть вместе. А может, нам с Фионой не суждено быть вместе. |
Is something wrong between you and Fiona? | Что-то не так между тобой и Фионой? |
The Fiona tag-team, is that an option? | А вот с Фионой - это такое предложение? |
"I was a sad girl to hear about Fiona." | "Я очень расстроилась узнав о том, что с Фионой..." |
We're mocking Fiona. | Мы тут шутим над Фионой. |
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. | Мы празднуем предстоящее замужество Фионы с врачем. |
Fiona's mother, Queen Lillian, expertly smashes an opening in the stone wall of the prison with a headbutt. | Мама Фионы, королева Лилиан, мастерски пробивает головой отверстие в каменной стене тюрьмы. |
The game focuses on Shrek searching for food and drinks and other items intended for a picnic before Princess Fiona arrives. | Игра сосредоточена на поисках еды, напитков и других предметов, предназначенных для пикника перед прибытием принцессы Фионы. |
'If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher, | Если тот, кто в ответе за смерть Фионы Галлагер, |
My one chance to fix things up with Fiona's dad and I end up lost in the woods with you! | Единственная возможность помириться с отцом Фионы, а я тут блуждаю с тобой по лесу! |
Wait, am I actually distracting Fiona Gallagher? | Подожди, я действительно отвлекаю Фиону Галлагер? |
He reluctantly accepts the substitute for the newborn and warns Laveau and Fiona of being "trouble" together. | Он неохотно принимает замену новорождённому и предупреждает Лаво и Фиону, что то, что они вместе, это «беда». |
She trapped Fiona inside. | Она закрыла там Фиону. |
I hate Fiona Watt. | Я ненавижу Фиону Ватт. |
With Fiona, I fell over every five minutes. | Когда я носила Фиону, я то и дело падала в обморок. |
Promise me, you won't tell Fiona. | Пообещай мне, что не скажешь Фионе. |
Think this is only about Fiona? | Думаешь, дело только в Фионе? |
I wouldn't make the mistake of asking about Fiona again. | я решил не повторять свою ошибку и не спрашивать больше о Фионе |
You're giving a ride to Fiona. | Ты уже обещал Фионе? |
Someone needs to tell Fiona. | Кто-то должен сказать Фионе. |