| I'll do whatever's best for the baby, Fiona. | Я делаю все лучшее для своего ребенка, Фиона. |
| So, Fiona, where are you from, originally? | Ну, Фиона, откуда же ты на самом деле? |
| Fiona dropped you off here. | Фиона бросила тебя здесь. |
| No, no, Fiona. | Нет, нет, Фиона! |
| But Fiona made a mistake. | Но Фиона совершила ошибку. |
| "but above all, he was my friend."when I didn't get a date with fiona gunderson, | "но помимо всего это, он был мои другом." когда я не получил свидание с Фионой Гандерсон, |
| But you were there for me with Liam and Fiona. | Но ты был рядом, когда была беда с Лиамом и Фионой. |
| I don't know who these men are you're working with, but Charlie was in the house when they came to take Fiona away. | Я не знаю с кем ты работаешь, но Чарли был дома, когда они пришли за Фионой. |
| I was very sad to hear about your lady woman Fiona dumping you. | Мне очень жаль слышать, что у вас с Фионой ничего не получилось. |
| The Fiona tag-team, is that an option? | А вот с Фионой - это такое предложение? |
| But now Fiona has a little white baby. | Но теперь у Фионы есть маленький белый ребенок. |
| I had to, because after I fed Fiona, these dropped a whole two inches. | Мне пришлось, после кормления Фионы они отвисли на целых два дюйма. |
| He has two daughters: Nancy Cranham with actress Charlotte Cornwell, and Kathleen Cranham with his second wife, actress Fiona Victory. | У него две дочери: Нэнси Крэнем, от актрисы Шарлотты Корнвелл, и Кэтлин Крэнем от его второй жены, Фионы Виктори. |
| I represent Fiona Gallarez. | Я представитель Фионы Галларез. |
| The house that I bought beside Fiona's. | Дом, который я купил рядом с домом Фионы. |
| I guess it means it'll affect Fiona, too. | Думаю, это значит, что на Фиону оно тоже подействует. |
| Could watch the mister picking up Fiona here... | Могли видеть, как хозяин забирает Фиону... |
| You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London. | Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона. |
| No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. | Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону. |
| I want to thank you for proteting fiona. | Спасибо что защищаешь Фиону. |
| Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire. | Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню. |
| I'm talking about your girlfriend, Fiona Glenanne. | Я говорю о твоей подруге, Фионе Гленанн. |
| I promised Fiona that she wouldn't be involved in this. | Я обещал Фионе, что не буду больше вовлекать её во всё это. |
| I guess Fiona can't get him now. | Теперь он не достанется Фионе. |
| The game's story mode centers on its five main protagonists: Godric, Aidan, Anwen, Nadia and Fiona, who command knights, demons, elves, wizards and necromancers respectively. | Сюжет кампаний сосредоточен на пяти главных героях: Анвен, Годрике, Фионе, Айдане и Надии, которые командуют эльфами, рыцарями, некромантами, демонами и волшебниками, соответственно. |