| Fiona's got him on the phone | "Фиона застала его за телефоном" |
| Didn't Fiona tell you to stop electrocuting dolls? | Разве Фиона не сказала тебе прекратить убивать кукол электрическим током? |
| If Fiona found out I was helping you with your drug fractions, she'd have my scalp. | Если Фиона узнает, что я помогал тебе с твоими вычислениями, она с меня шкуру сдерёт. |
| Fiona, what are you doing back here? | Фиона, почему ты идешь с той стороны? |
| Why are you being all Fiona Apple? | А ты почему выглядишь, как Фиона Эппл? |
| He is a she. Where's Fiona? | Сколько ему лет? - Он - это она! - Где Фиона? |
| So? What did Fiona say about me? | Ну и, что же говорила Фиона про меня? |
| In round two your brother lands in jail if he's not careful and Fiona has some associates who are very interested to know where she is. | Во втором раунде твой брат попадет в тюрьму, если не будет осторожен, а у Фиона есть несколько компаньонов, которым очень интересно узнать, где она. |
| Come on swing them, that's good, well done.'s good, Fiona. | Покачивайте, покачивайте. Отлично. Молодец, Фиона. |
| So, Fiona, what have you been up to? | Фиона, а ты как поживаешь? |
| It was as if, for one moment, Fiona had actually found her true love! | Как будто на одно мгновение Фиона обрела настоящую любовь! |
| Mama, should Fiona give that woman her money back or keep it? | Мама, как ты думаешь должно ли Фиона вернуть деньги этой женщине? |
| Fiona, could I talk with you out on the balcony? | Фиона, можно на пару слов, на балкончик? |
| Fiona, you got Casey, all right? | Фиона, ты приведёшь Кейси, да? |
| Well, what's wrong? - Fiona never showed up, and then Kev called Lip, and he said she never came home last night. | Фиона не пришла, а потом Кев позвонил Липу и тот сказал, что и домой она не приходила. |
| Fiona. ls this what you want? | Фиона, ты ведь этого хотела? |
| Fiona, you got Casey, all right? | Фиона, Кейси будет с тобой. |
| And as for you, my wife, - Fiona! | А что касается тебя, жёнушка, - Фиона! |
| "Good morning to you too, Fiona." | "И тебе доброе утро, Фиона." |
| Too bad, Fiona, I'll find him! | Какая жалость, Фиона, я найду его! |
| Fiona, my dearest, if there's one thing I know, it's that love is full of surprises. | Фиона, дражайшая моя, если я и знаю что-то, то это то, что любовь полна сюрпризов. |
| Fiona, I'm not - not okay. | Фиона я не... я не в порядке. |
| If I stick this in the washer Fiona, where are you? | Фиона, где ты там - посмотришь за ним, пока меня нет? |
| We called these hospitals, but they all said Fiona's not a registered patient, but if she's unconscious, - they wouldn't have her name. | Мы обзвонили эти больницы, и Фиона в них не поступала, но если она была без сознания, то у них не будет её имени. |
| So, tell me, Fiona, how do you feel about deli meats? | Итак, скажите мне, Фиона, Как вы относитесь к мясным деликатесам? |